Всё же, вкус у графа Бранчефорте был отменный. Нежная клетка освежала и придавала коже прохладную белизну, так что и румянец не нужен, но в то же время ткань не выглядела слишком бледной по сравнению с моими тёмными волосами.
В шкафу я обнаружила туфельки в пару к каждому платью, и безошибочно выбрала нужные – голубые, с кокетливыми бантиками и клетчатой тканевой вставкой по верху.
Когда я вошла в гостиную, граф Бранчефорте уже сидел в кресле у окна и читал утреннюю газету.
- Доброе утро, Роксана! – поприветствовал он и пожаловался: - После того, как господин Ронбери перестал освещать светские сплетни, читать тут нечего.
- Он исправится, - пообещала я. – Вы завтракали?
- Ждал вас, - ответил он. – Стол накрыт. Правда, я не могу похвастаться такими кулинарными изысками, как ваша маменька. Я заказал еду в ресторации. А сдобу – в той самой булочной, что рекомендовали вы. Кстати, не удержался и съел солимарскую булочку. Вы правы, это и в самом деле шедевр!
- Очень рада, что вы оценили нашу выпечку, - я снова не смогла сдержать улыбку, потому что граф был очень забавен в своих восторгах. – Позавтракаем и прогуляемся до мастерской Эверетта?
- Признаться, и мне не хотелось бы с этим тянуть, - сказал граф, откладывая газету и подходя ко мне, чтобы предложить руку. – Но ещё больше я не хочу, чтобы ваше настроение испортилось, если вы окажетесь на месте преступления. Сегодня у вас такая прелестная улыбка и такой цветущий вид…
- Это из-за платья, - быстро ответила я. – Голубая клетка прекрасно освежает.
- Возможно, - пробормотал он, провожая меня в столовую.
Пока я разливала чай и резала на ломтики солимарскую булочку, граф Бранчефорте следил за мной, не отрываясь, а я ловила себя на мысли, что это очень приятно – вот так начинать день. Наливать чай мужу, подавать ему сдобу и масло, пока он смотрит на тебя, блестя ежевичными глазами.
- Что вы рассчитываете там найти, Роксана? – спросил граф, прожевав первый кусочек булочки. – В мастерской Эверетта, я имею в виду.
- Не знаю, - покачала я головой. – Надеюсь на волю случая. Разве не так поступают знаменитые сыщики в книжных романах?
- А я надеюсь на вашу наблюдательность, - серьёзно сказал граф. – И ещё на то, что вы – не посторонний человек в этой истории. Возможно, есть что-то, что я упустил, а вы заметите. Потому что для меня это будет мелочью, а для вас – знаком свыше.
- Возможно, и так, - согласилась я. – Тогда не будем болтать, а поскорее прикончим этих милых кругляшей, - я указала на корзинку с выпечкой, - и отправимся прислушиваться к небесам.