Упав на колени рядом с Лю, я вцепилась в его мундир, чтобы перевернуть глупца на спину. Он был тяжелым, но ужас и отчаяние придали сил, и я увидела его лицо.
…А где кровь?
— Попалась. — хмыкнул молодой господин, открывая глаза и хватая меня за плечи, чтобы тут же притянуть к себе. — А ну не упирайся. Сиди и слушай, что я тебе скажу, вредная женщина. Я, конечно, не подарок, но и у тебя не день рождения. Признаю, временами я бываю груб и невыносим, но ты здесь, а это значит, что я тебе не безразличен.
— Ты фто делаеф?! Немедленно отпуфти! — негодующе шипела я полным ртом клыков, вырываясь изо всех сил. Устроить такое у всех на глазах! Неслыханно!
— Смотрите, во что ведьма превратилась. — зашептались вокруг люди. — А ему хоть бы что. Стальные яйца у мужика. Уважаю.
— Это любовь. — мечтательно вздохнула рядом какая-то женщина.
— Не шипи, сова моя саблезубая, а слушай. — и не подумал прекратить это безобразие Лю. — Признаю, что ни разу не говорил о свадьбе, стараясь уклониться от этой щекотливой темы. Но причина у меня довольно веская. Я военный, Совенок. В любой момент может начаться война, и я поведу армию, стоя в ее авангарде. У оружия нет глаз на поле боя, и однажды я могу не вернуться домой. Не вернуться к тебе. Я не хотел делать из тебя вдову, ведь прекрасно знал, какую боль это может тебе причинить. Но сейчас я понимаю, что жить без тебя нет ни сил, ни желания. Когда я вернулся в наш дом и увидел то послание, которое ты оставила на столе, у меня в глазах потемнело от ужаса, понимаешь? Зачем? Зачем ты пошла к отцу? Какого… что тебе вообще там могло понадобиться? Подумаешь, приказ! Тан Лин Фэй, ты моя женщина и ты не обязана слушать чужие тупые приказы! Слышишь?! Я запрещаю тебе их слушать! И тем более открывать двери всяким санитарам на дальних пограничных заставах! Ох и устрою же я тому посланнику карьерный взлет… И самое главное, хорошая моя, я запрещаю тебе давать всяким посторонним людям глупые клятвы и обещания! Тем более, если это клятва не видеться со мной! Я ясно выражаюсь?
— Благородный феловек обязан пофитать старфых и флуфаться… — тихонько начала я, но меня тут же перебили.
— Значит, я не благородный человек! — рявкнул Лю, еще крепче прижимая меня к себе. — Император так запутался в своих игрищах, что уже совсем разум потерял. Так с какого перепуга я должен его слушаться?! Никто не смеет мне указывать! И тем более обижать тебя. Веришь или нет, а я был готов устроить государственный переворот, чтобы узнать, куда этот человек отправил мою женщину. Да, Совенок, будет сложно. Будет трудно и, возможно, временами даже невыносимо. По-разному будет, но чего точно не будет, так это нас отдельно друг от друга. Я тот еще подлец, но тебя никогда не обижу и не предам. Мне прекрасно известна твоя нелюбовь к правящим семьям и всему, что с ними связано. Но то ли судьба такая, то ли ничего не поделаешь, я не знаю, честно. И я бы спросил тебя, согласна ли ты терпеть меня рядом всю жизнь, но отрицательный ответ я не приму. Если придется, построю дворец из сахарной ваты, но больше тебя от себя не отпущу.