— Аааахахахааа!!! — разразилась злорадным хохотом темная магия, представляя себе потуги гордого правителя на горшке. Наверняка его врачи уже испробовали весь свой арсенал и пришли к выводу, что долечить отравление они не в состоянии.
— Как ты смеешь ослушиваться моего приказа?! Немедленно выходи из своего леса, ведьма!!! — потеряв терпение, стал голосить правитель. — Или я прикажу своему флоту…
Тут он затих, явно выслушивая что-то от Лю, а потом сделал вид, что ничего такого не говорил:
— Ладно. Ладно, ведьма! Я приношу тебе свои… извинения! Довольна?! Живо во дворец!!! — сделал первый шаг к урегулированию конфликта император, но что-то меня не проняло.
— Тебя проняло? — интеллигентно поинтересовалась я у барышни, вскинув тонкую бровь.
— Неа. А тебя? — в тон мне задала встречный вопрос тьма.
— И меня нет. — удовлетворенно кивнула я, ощущая редкостное единение со своей темной стороной.
— Без души как-то покаялся. Без огонька. — выдала экспертную оценку речи правителя Тан.
— Если ты не выйдешь, я спалю весь твой лес, ведьма!!! — разорялся правитель, а потом снова смолк, выслушивая что-то новое от Лю за свой тон.
— А вот и огонек. Мда. — молвила темная магия, усаживаясь на стол и скептически заламывая бровь. — Правда, я не это имела ввиду.
— Кх-кх. Так. На чем я остановился? — мрачно пробурчало над лесом голосом Далеона. — Я прощаю тебе твою клятву, Тан Лин Фэй. И… и прошу… Да что же это?!! Какая-то девка и… Кххх… и прошу меня извинить за… за грубое… Ну это уже наглость! Кххх… поведение. Я был не прав! Да, я был не прав! Искренне прошу меня простить за все сказанное и вернуться в столицу! Слышишь меня?!
— Ой, слышу, речистый ты мой. — вздохнула маленькая тьма. — Но лучше бы не слышала. Кто ж так прощения просит? Лично я совсем не поверила в твою искренность, а уж Лин-Лин и подавно. Да, Лин-Лин?
— Истинно так. — важно кивнула я, соглашаясь с выводами барышни.
— Какая дерзость! — возмутился правитель, а потом угрожающе прорычал: — Хорррошо, понял. Ведьма, я… с радостью?! С РАДОСТЬЮ?! Да ты оборзел, щенок!!! Хорошо, не угрожай отцу, я с радостью предоставляю свой дворец. В твое распоряжение, ведьма! ЧТООО?!! Ты там рехнулся, что ли?!! А корону ты ей не пообещал случаем, а?! Что значит, пообещаешь, если понадобится?! Что значит, меня никто не спрашивал?!! Не дерзи старшим! Ладно, и дворцовый парк тоже. Все? Достаточно? Она уже вышла? Что значит "нет"? Вы там вообще уже, что ли?!! Тан Лин Ф… Что? Серьезно? Нууу… ладно. Тан Лин Фэй, я тебе киоск с сахарной ватой подарю! Сможешь себе ее делать, когда захочешь!