* * *
В аудитории царило небывалое уныние. Никто не спорил, не бросался бумажными шариками, даже Мирабель и Йенифир заключили перемирие. Причина в виде выведенного красными буквами объявления красовалась внизу на доске расписания.
— Как думаете, новогодний бал тоже отменят?
Джекки пригорюнилась. Аванс не вернут, ткань обратно тоже не примут. А ведь она изрядно потратилась: сначала на платье для представления (пусть Ромни не блистала на сцене, а за сердце министра и принца соперничали другие, она втайне надеялась выделиться на их фоне), потом — на платье для бала. Первый наряд почти готов, завтра финальная примерка, для второго только-только сняли мерки.
— И как же мне платье забрать, если выходить нельзя? — продолжала сокрушаться она.
Приказ ректора неумолим: студентам всех возрастов и факультетов категорически запрещалось покидать стены академии в одиночку и без особого разрешения. Речь шла не только о ночном, но и о дневном времени.
— Ничего, — обнадежила приятельницу Мирабель, — вместе сходим. Пропуск я раздобуду. Померт добрая, не откажет.
— Ну да, ты ей нравишься, — с кислой миной протянула Джекки.
Сама она магическую риторику ненавидела, потому что вечно путала интервалы и ударения.
— Я многим нравлюсь, — приосанилась польщенная Мирабель. — Мужчинам за красоту, женщинам — за знания.
Молчаливо прислушивавшаяся к их беседе Френсис хихикнула:
— О да, знаний у тебя море!
— Уж побольше твоих, Хардинг! — Мирабель испепелила ее взглядом. — И мордочка тоже так себе.
— Да?
Френсис поднялась и, натянув платье на груди, повертелась:
— Ну, как я, мальчики? Так себе или ничего?
Со всех сторон послышался одобрительный свист.
Френсис церемонно раскланялась и, опустившись на место, показала Мирабель язык.
— Зачем ты? — укорила ее Лика.
— Затем. Тебе бы тоже не помешало. Пусть Селти не думает, будто ее два прыщика-переростка — венец природы. Ты, кстати, молодец, — шепотом похвалила соседка, — стала лучше одеваться. Из-за него?