Вскоре явился и сам виновник смятения в моих мыслях. Ричард пришел от нотариуса, весьма озадаченный. А узнав, что в его отсутствие Дирана вновь здесь появлялась, пришел почти в неистовство.
— Я сейчас же пойду в гостиницу и ей богу, сдам ее жандармам! — Воскликнул он. — Это преследование уже ни в какие ворота не лезет! Это чересчур даже для такой, как она.
Я с трудом угомонила его, заверяя, что она больше не явится. Не знаю почему, но мне так казалось. Ричард в конце концов послушался моих увещеваний и мы отправились в столовую обедать.
Столовая была самой моей любимой комнатой в этом доме после спальни. Здесь стоял большой круглый стол, накрытый белоснежной, отделанной серебром скатертью. Каждый день Эмили меняла скатерть, застилая свежую. И все они были разными — потому что серебристый орнамент на кайме каждый раз менялся.
В столовой имелись высокие окна, украшенные белыми шторами с серебряной вышивкой. Сегодня, оглядывая это великолепие, я грустила, что вскоре оно достанется Диране. И она тут все продымит своими сигарами и наставит желтых пятен от бренди на белоснежных скатертях.
Вяло ковыряя серебряной вилкой жареное мясо и брокколи, я подняла глаза на Ричарда. Тот очевидно тоже размышлял о чем-то невеселом, потому что во-первых, молчал, а вот-вторых, опустил глаза.
— Куда мы поедем? — Наконец решила я нарушить молчание.
Ричард помолчал еще немного.
— Думаю, нам все же стоит отправиться в страну Сармана, — ответил он наконец.
У меня перехватило дыхание. Я не думала, что он на это решится.
— Без него это будет сложно, — ответила я. — Доказать родство и все такое, наследство... Я не обнаружила в его документах ничего, чтобы хоть как-то намекало о нашем с ним родстве.
— Ну значит, не надо никакого наследства, — заявил Ричард уверенно. — Обойдемся. Поедем просто так, будем жить на обычных основаниях, как простые горожане.
— А чем ты там будешь заниматься?
— Не знаю, — пожал он плечами. — Но раз я буду далеко от этой... - Он не решился назвать бывшую жену по имени, — и вы с Аларой будете со мной, значит все будет в порядке. Я точно знаю.
Затем он встал из-за стола, положил на скатерть белоснежную салфетку с колен и подойдя ко мне, поцеловал в макушку. Я взяла его за руку и прижалась к ней щекой.
— А что тебе сказал Мистер Оркан?
Ричард досадливо поморщился. Затем сел в кресло и вздохнул.
— Сказал, что она права, - он упорно не хотел называть бывшую женушку по имени. — Сказал, что все, о чем она вела речь, прописано в нашем с ней брачном контракте.
— Понятно, — произнесла я, вставая. — Тогда надо собираться. И нечего медлить.