Светлый фон

— Уважаемый Селиг, — позвала она, не желая спускаться до конца.

— Да, сеньора.

— Не желаете ли немного размяться? Вам совсем необязательно всё время сидеть здесь.

— Я бы с радостью, но я не могу оставить свою жену, дочь и внучку.

— Само собою, вы все можете проводить время наверху, если погода позволяет.

— Э, благородная сеньора, там много мужчин, вы уверены…

— Будь иначе, я бы не взяла на себя смелость вас пригласить.

Семья Селига поднялась и, боясь отходить друг от друга, устроилась в уголочке рядом с палаткой Катерины. Посидев пару часиков, они поблагодарили и, спросив разрешения подняться наверх чуть позже, снова спустились.

Через пару дней пассажиры вели себя посмелее. Господин Селиг иногда переговаривался с Гильбэ, для его жены поставили пустой бочонок и переставляли его в тень по мере продвижения, чтобы она не жарилась на солнце. Дочь часто стояла у борта и следила за сопровождающими корабль дельфинами, а юная Тиква, измучившись Катиным треньканьем, предложила разнообразить аккорды. В общем, взялась учить сеньору играть на лютне. Иногда она пела. Голос у девушки был приятный и нежный, порождающий в душе слушателя умиление юностью, но однообразный ритм музыкальных произведений вводил в состояние полусна. Все исполняемые Тиквой баллады были длинные, герои в них благородны и чисты, а любовь грустная, чаще всего без изначальной возможности соединения или всё могло быть хорошо, но вмешивался злодей.

Это было красиво, возвышенно — и вскоре надоело до оскомины. Катерина вновь взялась переводить на французский песни из старых любимых фильмов, где каждое слово, жест были насыщены романтикой. Как будто вопреки, её тянуло к яростным, выражающим боль и страсть текстам. Романс Теодоро «Сталь подчиняется покорно…» Ей это подходило по настроению, потому что она злилась на Бертрана и устала от страдальчески-плаксивых баллад. Но нервировать окружающих Катя не хотела и опасалась. Поэтому, обуздав расшалившегося духа противоречия, разучила песенку попроще и решилась напеть её Тикве. Хотелось немного прихвастнуть и показать, что совсем необязательно полчаса излагать историю, чтобы заинтересовать слушателей. Катерина выбрала песню «о любви» в исполнении Боярского и, не особо повышая голоса, мягко, вкрадчиво запела:

Настанет день и час -

Любовь к тебе придёт,

Зови иль не зови.

Где встретишь ты её

Не знаешь наперёд,

Темны пути любви,

Темны пути любви.

Неслышен её шаг,

Неведомы черты,

Таинственен язык…