– Что ты творишь?! – воскликнула я, уже готовая применить бронзовый наруч Гектора. Недаром я никогда не отказывалась от него даже в пользу золотых браслетов и красивого образа. – Как ты вообще перебрался через Кипящее море столь быстро?
– Я же предупреждал, что прибуду следом, – ухмыльнулся Дайре, не пошатнувшись, даже когда я всё-таки щёлкнула наручем и демонстративно приставила тонкий клинок к его гладкой, румяной от ветра щеке. – Не дури, госпожа.
– Не дури?!
– Ты что, правда собиралась выйти к сейдману? Он же просто выманивает тебя! Весь Круг знает, как ты привязана к своему питомцу. Где он – там и ты. Следовательно, хочешь достать принцессу – достань её дракона, и наоборот. Если пойдёшь в Дейрдре, то умрёшь. Считай, что я только что снова спас тебе жизнь, а заодно и всё человечество.
Я медленно выпрямилась, выходя из защитной стойки, и неуверенно опустила клинок. Кажется, Дайре и впрямь «похитил» меня из благих намерений. Неужели мы наконец-то оказались на одной стороне?
– Почему меня должны убить на собственной родине? – сощурилась я. – Там мой отец, мои хускарлы, мои подданные… Я не хочу возвращаться домой не потому, что боюсь их, а потому, что всё ещё не нашла ответ, как избавиться от Красного тумана.
Дайре закатил глаза, и на миг мне почудилось, что из карих они превратились в оранжево-красные, как зарево заката. Должно быть, так падал солнечный свет, просачиваясь сквозь плотную толщу деревьев, потому что, когда Дайре повернулся ко мне лицом, глаза его выглядели совершенно обычно. Разве что стали невероятно серьёзными для такого несносного смутьяна.
– Потому что таково условие сейда, – ответил Дайре. – Чтобы настал Рок Солнца, ты должна умереть на той земле, на которой была рождена.
Всё сложилось. Вот почему Сенджу остановил Дайре тогда у таверны, когда он запросто мог придушить меня голыми руками. И вот почему не придушил сам, не воспользовавшись ни одной из сотни возможностей. И почему позволил мне узнать о прошлом Оберона, а затем уйти с острова… «Наука хоть и удивительна, но, увы, пока не позволяет видеть прошлое, как ваш сейд». Я думала, Сенджу обронил эту фразу случайно, но теперь поняла: столь древний дракон случайностей не допускает. Ему было нужно, чтобы я узнала правду, чтобы сбежала и вернулась домой, где он сможет закончить начатое.
Где-то там, за деревьями, на промёрзлой земле лежал обездвиженный Сол, подчинённый жестокому сейдману, и я едва удерживала себя на месте, чтобы не побежать к нему со всех ног. Он столько раз спасал меня, а теперь, когда спасение требовалось ему самому, я должна была просто уйти? Бросить, предать, обречь на погибель?