Светлый фон

– Иди сюда, – говорю я, протянув к нему руки. И вижу, что мои запястья замотаны марлевыми бинтами, а порезы на остальных участках рук заклеены блестящим медицинским клеем. Я представляю собой жуткую картину, но всю эту жуть хотя бы простерилизовали.

Он подходит еще ближе, но не садится на кровать. И не притрагивается ко мне.

– Я не хочу беспокоить твое плечо.

– С моим плечом все в порядке, – отвечаю я, и мне даже не приходится лгать, благодаря действию медицинских средств, трав или заклинаний, к которым прибегла Альма. – Так что иди сюда. Или же я встану и подойду к тебе сама.

Я движением ног сбрасываю с себя одеяло и морщусь от боли в моих ободранных лодыжках, которые, как оказывается, тоже обмотаны бинтами. Что ж, это немудрено.

По правде говоря, я начинаю чувствовать себя чем-то вроде мумии. Причем, если судить по реакции Джексона, мумии, которая никому не нужна.

– Лежи смирно, – рявкает он, сделав еще пару шагов в сторону моей кровати.

– Тогда сядь и расскажи мне, что к чему, – говорю я. – Такое чувство, будто у меня бубонная чума.

– В том-то и дело. У тебя чума. – Но на сей раз он хотя бы берет мою протянутую руку и осторожно садится на край кровати.

– Не вредничай. – Я прижимаюсь лбом к его плечу. – Ведь я как-никак спасла тебе жизнь. Так что ты должен быть со мной любезен.

– Да, а я отплатил тебе за твою доброту тем, что едва не прикончил тебя, так что тебе нужно держаться от меня подальше.

Я закатываю глаза:

– Ты всегда бываешь склонен к мелодраме или это проявляется у тебя только иногда?

Выражение оторопи на его лице так забавно. Как и его раздраженный тон, когда он ворчит:

– То, что я беспокоюсь о тебе, вовсе не говорит о моей склонности к мелодраме.

– Это верно, но о ней говорит твое стремление винить себя в том, что произошло из-за закидона Лии. – Я пару раз целую его в шею, упиваясь дрожью, которая пробегает по его телу, когда мои губы касаются кожи. – Так что расслабься. Я и так устала.

Его брови ползут к взлохмаченным волосам, и я вдруг осознаю, что еще никогда не видела, чтобы его шевелюра была не в полном порядке.

– Ты хочешь, чтобы я расслабился? – переспрашивает он.

– Вот именно. – Я отодвигаюсь в сторону и едва сдерживаю крик из-за боли в плече. – Давай, ложись. – Я хлопаю по матрасу рядом с собой.

Джексон смотрит то на кровать, то на меня, но не двигается с места.