И я понял: или сейчас, или будет поздно.
— Господа, — обратился я к биг боссам на английском, — позвольте вам представить Мари Убейволка.
— Мы уже знаем, кто это… — заметил один из адъютантов француза.
— Нет, вы знаете не всё, — ответил я, взглянул на мою воздушную Стрекозу с любовью, и объявил громогласно — так, чтобы слышали все в радиусе пяти метров: — Мари — моя невеста!
— Самое время, — выдохнул, прошипев по-змеиному, Майк Загорски.
Пауза. Аплодисменты клиентов и моих подчинённых, возгласы удивления.
— Поздравляем! — сухо произнесла Мина Сукарт, и с ней без всякого воодушевления половина топов. Вторая покосилась на Джерри Карлоффа.
— А кольцо где? — критически выпятил нижнюю губу бульдог.
— А вот где.
Я извлёк из кармана фамильный бабушкин перстень с рубинами и сапфирами, который всё утро искал, и надел на тоненький пальчик моей Малышки. Кажется, тот задрожал, но я тут же попал в солнечный душ её счастья. Моя Стрекоза сияла так, что можно было погасить электричество во всём заведении, всё равно бы всем пришлось щуриться.
— Да, мы женимся, — сказала Мари.
— Вчера ничего не предвещало, — заметил Энрик Дюпон.
— Мы ночью решили! А ночью кольца с собой не было! — радостно ответила она, и заметив ошарашенность на лицах некоторых из наших шишек, добавила: — Я же говорила: мы, русские, очень странные!
Я почувствовал прицел гаубицы на своей спине, повернул голову и увидел Лиз, опирающуюся на руку Владимира. Они стояли совсем рядом. Точно всё слышала! Итак, одним выстрелом двум хищникам промеж глаз… Я вежливо кивнул бывшей. Она пыхнула ненавистью и, резко развернувшись, пошла вглубь холла. Кажется, шоу начинается!
Этому вторил откуда-то взявшийся ведущий с микрофоном. А я громко пригласил всех гостей занять свои места. И, высоко подняв голову, повёл иностранцев за собой. А главное — мою Мари, сжимая в своей руке её прохладные от волнения, нежные пальчики. Она — моя. Это не притяжательное местоимение. Это факт. Это любовь!
Глава 52
Глава 52