Что ж, он понял. Однако какие есть артефакты у слуг её величества! Их бы на нужное дело… и слуг, и артефакты.
— Хорошо, — сказал Конрад. — Снимите это. Я поеду с вами к её величеству. Мы что, поедем в Лир?! — дошло до него.
До Лира, столицы Кандрии, больше четырёх дней верхом!
— Нет, милорд, не туда, — обрадовал Каллен. — Немного ближе.
— И когда я так сильно понадобился её величеству?
— Приказ мне передали сегодня, милорд.
— Король?..
— Нет, милорд.
Он оглянулся на донжон, где осталась Иларис, и…
Ну конечно. И фея предупреждала, что придётся встретиться с королевой. И ничего ещё не кончилось. Но оседланные лошади стояли тут же, и вообще, всё было готово.
— Можете поехать в карете, милорд, если вы устали за день, — предложил Каллен.
— Я говорил, куда тебе идти… — нелюбезно отозвался Конрад, без артефакта сразу почувствовавший себя лучше.
— Я не могу выполнить ваш приказ проследовать в болото, милорд, — бодро ответил Каллен. — Он противоречит приказу её величества!
* * *
Конрад ушёл, и хорошо — его признание было ножом в сердце. Она ведь не поверила тогда Ваппи. Как в такое было верить?
Граф Карс говорил правду — Конрада прислали сюда, чтобы соблазнить её. Чтобы она стала любовницей. Публично втоптать в грязь её честь. Вынудить навсегда занять самое низкое положение в одном из монастырей Кандрии. Надо сказать, это было несложно. Он понравился ей почти с первого взгляда, несмотря на шрамы. Они его не портят. Он…
О Пламя, зачем? Как они могли так поступить с ней? Он и… королева. Королева никак не могла!
Иларис села на скамье, закрыв руками лицо.
У неё будет ребенок — сказал Ваппи. Если это так, ей нельзя в монастырь. Но это так. Несмотря на кольцо с рубином.
В предательство Ваппи поверить было так же тяжело, но оно было слишком очевидным. То, как поступили с ней Конрад и королева… особенно королева! — в это она поверит потом, чтобы не сойти с ума сейчас…