Светлый фон

– Вы не могли бы одолжить мне одну из ваших лошадей? Кажется, я забыл кое-что в Девонсайде.

– И то, что вы забыли, настолько важно, что вы смеете просить у меня посреди ночи лошадь? Что у вас там? Молоко в крынке, которое скиснет до утра?

– Именно, сэр. Лучше сравнения не придумаешь.

– Ваша наглость не перестаёт меня удивлять. У меня нет лишней лошади.

– Но, мистер Пикли, в таком случае мне придётся привлечь вас к ответу за те мошеннические схемы, которые вы помогали проворачивать моему отцу. Однако в обмен на лошадь я обещаю закрыть глаза на ваше участие.

Фредерик Пикли удивлённо крякнул.

– А вы умеете уговаривать, – сдавленно сглотнув, ответил он.

– И, мистер Пикли...

– Только не говорите, что вам нужно две лошади.

– Нет. Мне нужен ответ на один вопрос.

– Не уверен, что я его знаю.

– Как я уже сказал, вы – близкий друг моего отца. Вы не можете не знать.

– Тогда почему бы вам не задать этот вопрос напрямую вашему отцу?

Тим снисходительно ухмыльнулся.

– Потому что сейчас я заключаю сделку не с ним, а с вами.

Густые брови Фредерика Пикли сдвинулись, глаза сощурились, словно у удава, а на выступающих скулах играли желваки.

– Что ж, спрашивайте.

– Спрошу как юрист юриста: какие права мой отец имеет на мою мачеху?

Мистер Пикли задумчиво почесал подбородок. 

Глава 20. Ночь в серебре