– Невозможно! Сент-Обин не женат!
Диана повернулась к ней и с некоторым удивлением спросила:
– А вы когда-нибудь спрашивали его, женат ли он?
– Ну… э-э… конечно, нет. – Леди Хейкрофт явно растерялась. – Вы поженились… совсем недавно?
– Вовсе нет. – Диана улыбнулась. – Мы женаты уже девять лет. Бо́льшую часть времени я тихо жила на севере, так как наш сын в раннем возрасте был слаб здоровьем, но теперь он настолько окреп, что я наконец могу присоединиться к мужу.
– Говорят, у Сент-Обина есть сумасшедшая жена и он держит ее взаперти где-то в Шотландии. – Голос леди Хейкрофт так и сочился ядом.
– Боже, неужели ходят такие слухи? – Диана весело засмеялась, и ее мелодичный смех заворожил всех мужчин внизу. – Не перестаю удивляться, как молва может исказить даже самые простые факты. Я действительно выросла в Шотландии, но никогда не была сумасшедшей и не сидела взаперти. – После короткой паузы Диана добавила с многозначительным намеком: – Мой муж часто говорил, что хотел бы держать меня при себе. Наверное, это и породило среди дам такие слухи.
Ошеломленная словами прекрасной гостьи, леди Хейкрофт молча смотрела на нее, чувствуя, что потерпела поражение. Диана же любезно улыбнулась и добавила:
– Я знаю, что нехорошо с моей стороны не встретить гостей, но дела задержали меня в Йоркшире. Надеюсь, вы меня простите. Вы, конечно же, леди Хейкрофт? Мой муж о вас упоминал, и не может быть, чтобы здесь находилась еще одна столь же красивая светловолосая гостья.
Шах и мат! Леди Хейкрофт заставила себя улыбнуться, но ее враждебность не уменьшилась, просто сейчас она ничего больше не могла сказать, не показавшись грубой. Диана проявила в этой ситуации удивительную находчивость. Это рассмешило бы Джервейза, не будь он в такой ярости. Что ж, его жена в очередной раз доказала, как ловко умела исказить правду в своих интересах.
Виконт стал спускаться по лестнице, забыв о своем собеседнике. Внезапно в поле зрения появился Френсис. Должно быть, он слышал бо́льшую часть разговора, потому что с улыбкой подошел к виконтессе и поцеловал по-родственному.
– Диана, как приятно вас видеть. Джервейз не знал точно, когда вы приедете.
Такое приветствие со стороны кузена Сент-Обина закрепило тот факт, что ее приняли. Гости стали собираться вокруг Дианы, всем не терпелось познакомиться с ней, кроме того, они были в восторге, что им довелось присутствовать при событии, дающем богатую почву для сплетен.
Спустившись по лестнице, виконт направился к этой группе. Гости поворачивались, смотрели на него и гадали: не произойдет ли что-нибудь еще более интересное? Но Джервейз ни в коем случае не собирался стирать грязное белье на публике. Глядя на жену, он с невозмутимым видом проговорил: