Я сглотнула.
– Нет.
– Стало быть, ты взял и переехал сюда? Похоже, у вас двоих все серьезно.
– Эллиотт каждое лето гостит у своей тети, – сказала я. – Мы знакомы уже несколько лет.
Мне и раньше случалось балансировать на канате, чтобы пройти между правдой и обманом, но детектив Томпсон явно что-то задумал, так что я опасалась, что моя полуправда окажется хуже лжи.
Томпсон постучал морщинистым указательным пальцем по столу миссис Мейсон, и обручальное кольцо на его безымянном пальце блеснуло в свете ламп. Другой рукой он потер подбородок. Я смотрела на его сухощавую кисть, рассматривала покрывавшие ее пигментные пятна и гадала, знает ли жена детектива Томпсона, что ее супруг терроризирует старшеклассников развлечения ради. Судя по взгляду, которым Томпсон сверлил Эллиотта, он еще только начал, и худшее впереди.
– Что-нибудь еще? – спросил Эллиотт. – Нам нужно возвращаться на занятия.
Детектив Томпсон немного помолчал, потом резко поднялся.
– Да. Кэтрин, почему бы тебе не вернуться в класс.
Мы встали, по-прежнему держась за руки.
– Эллиотт, тебя я попрошу проехать со мной, – сказал Томпсон.
Эллиотт сделал шаг вперед, загораживая меня собой.
– Что? Зачем?
– Мне нужно задать тебе еще несколько вопросов. Ты можешь отказаться, но тогда я просто вернусь чуть позже с ордером и все равно задам тебе несколько вопросов.
– Вернетесь с ордером на арест? – спросил Эллиотт. Он весь напрягся, словно пытался решить, бежать или напасть. – Почему?
Миссис Мейсон встала и выставила перед собой руки.
– Детектив, я знаю, вы не знакомы с Эллиоттом, но, возможно, вам могло показаться, что Эллиотт ведет себя с Кэтрин как собственник, однако он просто очень ее оберегает. Несколько лет назад ее отец скончался… они с Эллиоттом очень привязаны друг к другу. Он очень о ней заботится.
Томпсон выгнул бровь.
– А еще Кэтрин не любила Пресли Брубейкер. К тому же мы выяснили, что Эллиотт всячески оберегает Кэтрин…
Миссис Мейсон покачала головой.