— Полицейский.
— Тот, которого вы убили?
— Это не я, это отец.
— Карл Уингерт? Он — твой отец?
— Да.
— Как ты узнал?
— Сейчас это не важно.
— Ты знаешь, где он находится в данный момент?
— Я же сказал — уехал.
— Давно?
— Еще вчера вечером.
— И ты всю ночь провел здесь один? Почему ты не позвонил, не вызвал врача?
Джереми сухо усмехнулся, что, как и в первый раз, вызвало приступ мучительного кашля. Хватая ртом воздух, но проговорил:
— Лучше сдохнуть здесь от потери крови, чем умереть в тюрьме.
— Карл бросил тебя умирать от потери крови? Почему он не отвез тебя в больницу?
Джереми на мгновение опустил взгляд, чтобы посмотреть на свою рану. Когда он снова поднял глаза, в них стояли слезы.
— Папа никогда не берется за безнадежное дело.
Доусон в растерянности провел рукой по волосам.
— О господи!.. — вырвалось у него. — Неужели у него нет сердца?!
— Ты же его знаешь… — проговорил Джереми. — Не Берни, а Карла… Знаешь его прошлое и… сколько он всего натворил.