Светлый фон

5. Затишье перед бурей

По пустынным улицам спящего города в морозную мартовскую ночь шесть мусоровозов с зелеными кузовами городской компании по переработке отходов продвигались вереницей посреди района Новачи. Правда они не принадлежали мусороперерабатывающей компании, а всего лишь были копией настоящих мусоровозов, да и в кузове лежали далеко не отходы. Очередная партия оружия прибыла точно по расписанию с глубоко законспирированного склада где-то далеко за городом, о котором не знал даже Карим. Он всего лишь руководил транспортировкой с тридцатого километра на севере и до конечного пункта назначения в Новачах.

Мусоровозы один за другим въехали на территорию мебельной фабрики и остановились точно у погрузочных платформ. Из ведущего мусоровоза с пассажирского сидения вылез Карим.

Его отполированная лысая голова сияла в свете уличных фонарей, черная кожаная куртка скрывала перевязанное бандажом плечо. Из соседних грузовиков вышли его сподручные: Акром и Малик. Они окинули периметр подозрительными взглядами, привычно ища врагов.

Бекир Ариф стоял на балконе второго этажа, куда с улицы вела стальная лестница. Он уже давно ожидал приезда Карима. Как только грузовики припарковались, Бекир дал своим людям знак начать разгрузку.

В ту же секунду кузова раскрыли свои недра, и работники потянулись за деревянными ящиками, ожидающими своих новых хозяев. Еще одна посылка с далекого севера, уже вторая за прошедший месяц, и далеко не последняя.

В ящиках лежали замотанные в пузырьковую пленку автоматы АК, штурмовые винтовки М16, пистолеты-пулеметы УЗИ, австрийские Глоки, а также разнообразные ручные гранаты и несколько ручных многозарядных гранатометов для ведения ближнего боя в условиях города.

Карим понаблюдал за процессом разгрузки несколько минут, а потом направился к лестнице, ведущей в офис Бекира.

Карим уже был здесь однажды три года назад, и с тех пор мало, что изменилось, как на самой фабрике, так и в его офисе. Он больше напоминал скромный уголок частного бухгалтера, забитый шкафами с папками, сметами и чертежами. На столе у него красовался толстый монитор времен девяностых, а за спиной портрет бывшего президента. Эта комната словно была дырой в прошлое, и время в ней не умело идти вперед.

Бекиру было почти шестьдесят, но выглядел он моложе. Довольно сухощавый, как и все представители восточноазиатской крови, как заметил Карим по своим двум помощникам. Редкие черные волосы прилежно зачесаны назад, широкие глаза и густые черные брови, стремящиеся соединиться на переносице, а на одной из впалых щек красовался уродливый шрам от пули девятого калибра – подарок с прошлого передела территории пятнадцать лет назад. Из-за этого ранения он полностью потерял верхние зубы на правой стороне челюсти, и теперь хвастал целым состоянием из золотых коронок во рту.