Светлый фон

Девушка задрожала и вцепилась в подвеску. Джеймс Бонни крепкой рукой развернул девушку лицом к себе и притиснул к стене. Энн еще сильнее сжала кулак и бестрепетно встретила сердитый взгляд матроса.

Глаза Джеймса загорелись, он некоторое время всматривался в глубину ее зрачков, потом шумно вздохнул и довольно грубо схватил девушку за руку.

— Куда ты меня тащишь? — спросила окончательно сбитая с толку Энн.

Он не ответил, но поволок ее за собой с такой скоростью, что Энн вскоре совсем запыхалась. Остановился он только у входа в чарльстонскую церковь, ту самую, где она оплакивала мать и где вся ее жизнь переломилась.

— Пойдем, — только и сказал он.

— Зачем?

— Ты ведь этого хотела, разве не так? — снова вздохнул Джеймс Бонни.

Сердце у Энн забилось сильнее, глаза заблестели.

— Почему?.. — спросила она, позволив Джеймсу ее обнять.

— Потому что ты мне нравишься, мисс Кормак, — заявил он. — Должно быть, в тебе черт сидит, раз уж заставила меня так сильно захотеть тобой обладать.

Энн обхватила руками мощную шею и пылко ответила Джеймсу Бонни на его страстный поцелуй.

29

29

«Бэй Дэниел» на всех парусах несся вдоль отмелей Силвер-Бэнкс. До грузового парусника — такие из-за длинного узкого корпуса называли «флейтами», — за которым они гнались, оставалось всего несколько кабельтовых. Мери улыбнулась ветру, трепавшему ее волосы. Четыре месяца, как вышли в море, а она все не нарадуется на ход своей посудины: не просто идет — пляшет на волнах, красуясь, словно молоденькая девчонка.

Никлаус-младший рядом с новым старшим матросом Констаном стоял у руля. Команда была под стать своему капитану. Он сам набрал людей — молодых, крепких, смелых и почтительных. Никто из них не был кровожадным, никому из них не пришло бы в голову восстать против его власти. Никлаус многих из них знал раньше. Как только Мери объявила, что «Бэй Дэниел» готов снова выйти в море, многим захотелось попасть на его борт. Мери отказалась что-либо решать — не ее это дело.

Она гордилась сыном, отдающим приказания: настоящий капитан — бывалый моряк, опытный пират.

Мери поднялась на ют. Люди были готовы к абордажу, но интуиция подсказывала ей, что ничего подобного не потребуется: «флейта» же не военное судно.

— Эй, купец! Сдавайся или не жди от нас пощады! — прокричал Никлаус в рупор.

«Веселый Роджер» хлопал под ветром. Капитан «Марии» знал, что его ждет. Ему не уйти.

— Ложитесь в дрейф, — скомандовал Никлаус.