30
Они шли мимо архипелага Камагуэй, когда впередсмотрящий объявил, что видит справа по борту парус.
Мери следом за Балетти схватила подзорную трубу.
— Что ты об этом думаешь? — спросил маркиз, поскольку молчание затянулось.
— «Веселый Роджер», значит, пиратское судно, — вздохнула она, не отрываясь от окуляра.
— Фрегат?
— Бригантина. Это нам совсем ни к чему, маркиз.
— Быстроходное судно?
— И маневренное. На удивление проворное — проворнее, чем фрегат. Нам от него не уйти, «Мария» тягаться с ним не сможет. Лучше сдаться.
— Как скажешь, — согласился Балетти. — Кальви?
— Я придерживаюсь того же мнения, сударь, — ответил тот, взяв из рук Мери протянутую ему подзорную трубу.
Они уже собирались лечь в дрейф, когда Балетти, продолжавший всматриваться вдаль, произнес:
— Теперь под «Веселым Роджером» красный флаг. А это что значит?
Мери невольно выругалась. Мужчины разом повернулись к ней.
— Это значит, что они никого не пощадят, — объяснила она, озабоченно нахмурившись. — Не нравится мне этот флаг.
— Что предлагаешь?
— Полавировать между островками и присмотреть бухту, где можно укрыться. Если они не настигнут нас раньше. Поднимайте паруса, капитан, все паруса. И встаньте круче к ветру, мы используем береговые течения для того, чтобы набрать скорость.
— Хорошая мысль, мисс Мери, — одобрил Кальви.
— Думаешь, у нас есть шанс? — спросил Балетти, пока Кальви отдавал приказы.
— Не знаю, но им нелегко будет нас взять, — заверила она.