Работник стоянки подогнал мой автомобиль, и наши пакеты едва уместились в багажнике. Но мы все равно заехали в бакалейный магазин на 12-й улице и купили еды к рождественскому столу и несколько бутылок вина, чтобы не заявляться на вечеринку Берри с пустыми руками. Бакалейщик нам даже продал миниатюрное деревце с витрины, уже украшенное крошечными игрушками и гирляндами.
– Я все равно скоро закрываюсь, – сказал он. – Откроюсь только в понедельник, после Рождества. А вам оно доставит радость.
Выбор чулок у него оказался скудным. Так что я купил три пары дешевых рождественских носков и конфет – столько, чтобы набить их до отказа. А у старика, продававшего из багажного отделения своего студебекера дрова, я купил вязанку поленьев, чтобы мы могли затопить камин, остававшийся холодным с тех пор, как мы заселились в квартиру. В итоге заднее сиденье оказалось настолько загруженным, что мы все втиснулись на переднее (Эстер и Ли Отис сидели на коленях) и поехали домой с еле волочившимся по земле бампером. Ребятам было весело – Эстер с братьями выглядели счастливыми. А я с трудом мог дышать.
* * *
По моему настоянию Эстер сразу же открыла свой подарок. «Вдруг она захочет надеть это платье и туфли на вечеринку Берри?» – подумал я. А потом и ребятам отдал их новые костюмы, приведя в оправдание железобетонный довод: если нам придется фотографироваться, мы должны выглядеть как стильный бенд. Я угадал. Костюмы смотрелись на всех троих отлично, хотя Эстер настаивала на том, чтобы укоротить брюки Элвина. Его ноги не были такими длинными, как у Мани, но сам парень заявил, что «этот недостаток компенсирует его задница». Указывать, что «этот недостаток» компенсируют многие части его тела, я не стал. Платье село на Эстер так, словно ей пошили его в ателье по снятым меркам. Она удивилась, откуда я узнал размер. Но я решил не напоминать о том, что она переодевалась на заднем сиденье моей машины и что я шнуровал ее ботинки, а потом провел немало времени, вспоминая ее чудную фигуру.
– Ты всегда внимателен, Бенни Ламент, – похвалила меня Эстер так, как будто привыкла к невниманию.
И я пообещал себе: при первой же возможности я покажу ей, каким хорошим учеником был на самом деле. Ли Отис тоже сделал Эстер подарок.
– Надеюсь, тебе их тоже захочется надеть, – сказал он. – Они подходят к этому платью.
В коробочке лежала пара серег – черные жемчужины на маленьких серебряных петельках.
– Они показались мне похожими на серьги, в которых твоя мать на фотографии, – признался паренек. – Конечно, это не настоящий жемчуг… Ее-то серьги наверняка были настоящими… Но все равно они красивые.