Сердце Аннабель сжималось и замирало каждый раз, когда она вспоминала лицо уходящего Себастьяна. Он смотрел на нее, будто она была его Далилой, его Саломеей, да всеми коварными злодейками, известными человечеству!
Аннабель снова глотнула бренди.
– Он, должно быть, презирает меня, – прошептала она.
Серебристые глаза Люси метали искры.
– Вот негодяй! – негодовала она. – Как он мог соблазнить тебя, да еще, полагаю, в собственном доме!
– Он не соблазнял меня, – запротестовала Аннабель. – Ну, может быть, совсем немного. – Она сама влюбилась до беспамятства там, на холме в Уилтшире, когда он стоял перед ней, сняв шляпу, бормоча скупые извинения. – Но это не его вина.
– Боже, – насмешливо сказала Люси, – разумеется, соблазнял. Как можно быть такой наивной. Ты же суфражистка, а мы, суфражистки, не верим в сказочки о коварной искусительнице и бесхитростном мужчине. Он прекрасно знал, что делает.
Аннабель вздрогнула.
– А что, если я и сама была не против?
Люси закатила глаза.
– Аннабель, да пусть бы он казался тебе холодным как рыба! Этот тип на десять лет старше тебя. Расчетливый стратег, завоевавший расположение королевы, заставляющий взрослых мужчин плясать под его дудку. У тебя не было ни единого шанса, и он это знал. Скажи мне правду – ведь он говорил такие красивые слова? Заставил тебя почувствовать, будто вы знакомы уже много лет, понимаете друг друга без слов?
О, все было именно так…
– Да, – прошептала она.
Хэтти издала тихий испуганный возглас.
Люси удовлетворенно кивнула.
– Вот-вот, именно так они и действуют. Теперь я очень жалею, что лоббировать этого мерзавца послала именно тебя.
– Прошлой ночью он сделал мне предложение, – прошептала Аннабель.
Подруги дружно ахнули. Это было забавное зрелище – три совершенно одинаковых выражения лица с открытыми от удивления ртами.
– Сделал… предложение? – пискнула Хэтти. Ее глаза стали совершенно круглыми.