Светлый фон

– А есть различие?

– Хоть и слабое, но есть. Я совершенно уверена: если мой будущий супруг захочет жить в согласии, он должен знать, как совладать со мной.

– Желаю вам найти настоящего тирана!

– Тирану со мной не прожить и часу. Я взбунтуюсь, сбегу, выставлю его прочь.

– Какой у вас сумбур в мыслях – просто голова идет кругом.

– Да, я заметила, что мои рассуждения вам непонятны.

– Вы говорите, сэр Филипп слишком молод. Ему же двадцать два года.

– Моему супругу должно быть за тридцать, а душой – не менее сорока.

– Что ж, выбирайте себе старика: седого, а еще лучше плешивого!

– Нет, благодарю.

– Тогда можете найти влюбленного дурачка, пусть держится за вашу юбку.

– Я могла бы поступить так с бедным юношей, но душа моя просит не этого. Я же сказала, мне нужен властитель: тот, кто одним своим присутствием заставит меня становиться лучше; тот, кто смирит мой непокорный нрав, кто добрым словом вознаградит меня, а неодобрением – накажет; человек, которого я обязана буду полюбить и, быть может, даже бояться.

– И чем же вам не угодил сэр Филипп? Он баронет, человек высокого положения, богатый, со связями, не чета вам. А если вы о талантах – так он еще и поэт, сочиняет дивные стихи, чего вам при всем вашем уме не дано.

– Никакие стихотворные таланты, титулы, происхождение и деньги не добавят душевной силы, о которой я говорю. Все это легче воздуха, а мне нужна крепкая опора. Будь сэр Филипп рассудительнее, серьезнее, расчетливее, я, может, отнеслась бы к нему с большей благосклонностью.

– Вы с Генри ведь бредите стихами. Еще девчонкой вы вспыхивали как трут от каждой рифмы.

– Дядя, на всем белом свете нет ничего прекраснее поэзии!

– Вот и выходите замуж за поэта, ради всего святого!

– Я согласна – только укажите мне его.

– Сэр Филипп!

– Из него такой же поэт, как из вас.