Джейми нагнулся и достал что-то из сумки.
– Открой. Я хотел послать тебе это из Линкольна.
Лори пришлось немного повозиться, чтобы открыть подарок замерзшими руками. Внутри она нашла записку, в которую была обернута картонная коробочка. Лори открыла ее и увидела ожерелье, которым восхитилась на Стип-Хилл.
– Я попросил маму купить его для меня и отправить, – сказал Джейми.
Лори развернула записку:
Дорогая Лори! Если есть хотя бы малюсенький шанс, что ты можешь передумать, этот шанс нужен мне больше всего на свете! Я его не упущу. И сохраню его до конца наших дней. Со всей любовью, Джейми x
Лори взглянула на него со слезами на глазах.
– Иди сюда. – Джейми бросил сумку и прижал ее к себе. – Прости меня, что заставил тебя пройти через все это, – прошептал он в ее волосы. – Я должен был сразу сказать тебе, что произошло с Ив. Не раскрывать карты стало моей второй натурой.
– Ты потерял работу. Ты уже расплатился.
Поезд остановился на станции.
– Какие планы на Рождество? – спросил Джейми. – Хочешь в Линкольн? Я не смог заставить себя сказать родителям, что мы расстались. Можем сесть на вечерний поезд, когда ты соберешь вещи?
– Да, вот только у меня есть один разбойник-котенок, которого я не могу оставить.
– Я оставил Маргарет с няней. Если хочешь, включим в договор и твоего котенка за дополнительную плату?
– Боже. Прямо как Клузо и Като![85]
– Я скажу ей, что заплачу за садовые перчатки и успокоительное. Для нее.