Светлый фон

Так Дэйву и надо! Как же я люблю брата!

Дарси выпрямилась во весь рост.

– А это кто?

– Мой младший брат Дункан.

Дарси прищурилась, роясь в памяти.

– Младший брат, который поджигал твои тампоны?

– Боже ты мой! – Дункан запрокинул голову, вспоминая. – Вот это было круто!

– Да, – ответила я, игнорируя его выходку. – Но в конечном итоге он оказался… – Я задумалась, подбирая слово.

– Excellenté, – подсказал Дункан.

– Вот именно. – Я кивнула, встретившись с ним взглядом.

Снова повисла пауза, которую мы попытались заполнить, оглядывая зал. Он действительно был набит семиклассниками. И пожилыми людьми. Я не могла не заметить, что обе группы смотрятся так, словно натянули собственные тела как костюмы на Хэллоуин. Но так трогательно было смотреть, как тщательно все принарядились. У мальчиков – пристегнутые бабочки, у некоторых девочек – даже туфельки «Мэри Джейнс» из лакированной кожи. Мне стало так их жаль. Ни за какие полцарства я не согласилась бы, чтобы мне снова стало тринадцать. Танцпол походил на пульсирующую черную дыру. Диско-шар вращался над пустотой, и гирлянды вспыхивали вокруг нее же. Детишки по одну сторону, старики – по другую. Никуда от такого не деться. Диспропорциональный «Титаник».

И тут мне пришла в голову мысль.

– Слушай, Дарси, – сказала я, до конца ее не додумав. – Ты же великолепно танцуешь. Ты могла бы их завести.

Она покачала головой:

– Нет, нет. Я же мать. Знаешь, как дети стесняются матерей? Если я попытаюсь, это буквально убьет моего ребенка. Он испустит дух от унижения.

Об этом я не подумала.

Зато Дарси уставилась на меня, словно ей пришла идея получше.

– Что? – спросила я.

– Ты тоже великолепно танцуешь. – На ее унылом лице расцветала надежда.

– О, нет…