Глава 27
Вестон
Через два дня я с нетерпением ждал появления Софии.
У нас было запланировано совещание с адвокатшей Элизабет Бартон для обсуждения возникших проблем с возобновлением контрактов. Я ожидал звонка, что совещание отменяется или как минимум будет проводиться в формате телефонной конференции, но ничего такого не дождался. Я приехал за полчаса до назначенного времени на случай, что София придет, но с каждой минутой все больше терял надежду ее увидеть.
Ровно в девять у двери мелькнуло красное пятно. Вход в приемную отделяла стеклянная стена, и я видел, как София колебалась, взявшись за дверную ручку. Глубоко вздохнув, она подняла голову и расправила плечи. Клянусь, после этого я еще сильнее ее полюбил.
Я привык думать, что это наши скандалы делают ее такой соблазнительной: ее ярость играла роль терки спичечного коробка, а я был сорванцом, который любит играть со спичками. Но теперь я начал понимать, что меня притягивал не гнев Софии, а ее сила. Когда она входила в комнату, ее красота сражала наповал. Когда она улыбалась, у меня подкашивались ноги. Но когда она выпрямила спину и в ее глазах блеснула решимость, она была не кремнем для моей искры. Она стала пламенем. Ослепительно красивым неукротимым огнем.
Роскошная.
Совершенная.
Сердце гулко стучало в груди, когда София подошла к ресепшену и что-то сказала. Хотя она стояла всего в пяти футах и вокруг было тихо, я не расслышал ни слова – шум крови в ушах заглушал все звуки.
После нашего объяснения я два дня репетировал, что я ей скажу, если представится возможность. Я думал рассказать все в деталях – выложить карты на стол и доказать, что я изначально не собирался ее предавать, но с откровениями я уже опоздал. Стало практически не важно, было ли у меня намерение украсть у нее информацию; то, что я согласился это сделать и не предупредил ее, само по себе было предательством. Оставалось сосредоточиться на своих чувствах к Софии и понять, на что я готов, чтобы загладить вину.
С новым планом действий я поднялся и подошел к ресепшену, где стояла София.
– О, здравствуйте, – обратилась ко мне секретарша. – Я как раз говорила миз Стерлинг, что миз Бартон немного задерживается. У нее международная телефонная конференция, которая началась с опозданием.
София стояла прямо, чуть более высокая, чем обычно, и не обращала ни малейшего внимания на мое присутствие.
– А вы не знаете, на сколько она задерживается? – спросила она. – У меня еще одно совещание сразу после этого.
Я поставил бы свой банковский счет, что у нее нет никакого второго совещания.