— Ты играешь в гольф с сенаторами и мэром. Тебе всегда удавалось свести к минимуму слухи о твоей семье в преступном мире. Ты тот, который поможет мне привести Наряд к новому сотрудничеству.
На папино лицо снизошло понимание.
— Ты хочешь попасть на политическую арену.
— Да, я считаю, что мы должны сделать нас еще более незаменимыми для политической элиты нашего города и государства. Ты дружишь с несколькими сенаторами.
— Они будут опасаться быть связанными с организованной преступностью. Это не дает им никаких дополнительных очков на выборах.
— В отличие от Каморры и Фамильи, мы были осторожны. Пока слухи ходят, мы не можем быть связаны ни с какими скандалами. Приближаются выборы. Уверен, ты знаешь о нескольких амбициозных сенаторах, стремящихся подняться выше. Давай поможем им дотянуться до звезд, если они тоже помогут нам.
— Если бы у нас было больше друзей в политической элите, это могло бы защитить нас от нападения, — сказала я.
— И это может оказаться полезным для бизнеса, выгодных контрактов, легализации некоторых видов азартных игр, — задумчиво произнес папа.
Данте кивнул.
— Верно. Я хочу подготовить Наряд к будущему, и думаю, что наш путь должен состоять в том, чтобы ещё лучше сливаться, выглядеть как овца и спрятать волка внутри.
— Я собираюсь начать прощупывать почву. Завтра я играю в гольф с Кларком-старшим. Может, он сможет поговорить со своим сыном.
— Его жена итальянского происхождения?
Папа кивнул.
— Они каждый год отдыхают в Италии. У них есть особняк на берегу озера Комо.
— Это потребует некоторого убеждения. Многим из моих более старомодных людей не понравится новое направление, которое я выбираю, — сказал Данте.
Я улыбнулась, чувствуя новое чувство надежды.
— Ты их убедишь.
Часть 2
Часть 2