– Спасибо, – киваю ей, не представляя, как выживу без советов этого потрясающего человека.
Глава 4. Полет в новую жизнь
Глава 4. Полет в новую жизнь
– Дорогая, я выбила для тебя репетитора, – с восторгом сообщил мой ангел-хранитель, когда я вернулась с занятий. – Ты не представляешь, как это было сложно, но я доказала, что ребенок не сможет нормально адаптироваться без знания государственного языка, на котором говорят все вокруг. Так что можешь смело настраиваться. Завтра первое занятие.
– Спасибо, – обняла добрую женщину.
На следующий день явилась на урок без опоздания, а через полтора часа вышла из кабинета с опухшим языком и головой в форме учебников. Но хорошо усвоенное слово «Надо» и надежда, что все же я смогу, дают хорошего такого пинка.
Оформление документов по опеке и продажа дома сильно затянулись. Вместо двух недель, про которые они говорили, прошло уже полтора месяца, что для меня лишь плюс, так как занятия с репетитором дают свои плоды. Этого недостаточно, чтобы беспрепятственно влиться в новую школу в чужой стране, но сильно поможет продолжить учить язык самостоятельно и просто понимать, что мне говорят.
– Ну что? – новая родственница вошла в нашу общую спальню. – Готова ехать?
– Да, – беру рюкзак со скромным набором личных вещей. Знаю, что в машине лежит большая сумка, собранная теткой в проданном доме.
– Ну вот и славно. Тебе там понравится. – Она потрепала меня по волосам и подтолкнула к выходу.
В холле я попрощалась с директором, воспитателем, крепко обняла психолога.