— А я-то думала, что ты любишь Макса и сделаешь все для его спасения! — Эбби боролась со слезами.
— Это нечестно, Эбби! — помертвевшим голосом сказал Джек и отвернулся.
Она знала, что сильно задела его, но не собиралась отступать. Джек уже уходил, когда она спросила:
— Эрни вернется сегодня ночью?
Джек остановился.
— Нет, они с Уилбуром переночуют на своей стоянке, на пастбище. А ты никуда не поедешь одна в темноте. Даже не думай!
Эбби понимала, что Джек сдался, но сама и не помышляла о сдаче.
— Тогда поехали вместе. Прямо сейчас — поедем и найдем его. Если даже ничего и не выйдет, мы будем знать, что хотя бы попытались!
Джек почувствовал, что спорить с Эбби бессмысленно; кроме того, он понял, что в противном случае она отправится искать Эрни сама.
— Хорошо! — вздохнул он. — Поехали.
— Почему ты так уверен, что Эрни не сможет помочь Максу? — спросила Эбби Джека, когда они бок о бок ехали по каменистой дороге. Он не знал, что сказать, и потому молчал.
— Неужели его познания ограничиваются ожогами? — настаивала Эбби. Сама она в это поверить не могла.
— Не в этом дело, Эбби. У аборигенов очень сложная система верований и суеверий. Так что не удивляйся, если Эрни откажется помочь Максу.
Эбби вспомнила странные вопросы, которые задавал ей Эрни, прежде чем согласиться приготовить мазь для Ральфа Фибла. Они до сих пор не давали ей покоя.
— А что может заставить его отказаться?
Джек пустил лошадь шагом, то же сделала и Эбби.
— Аборигены верят, что смерть и серьезные болезни — это результат порчи или сглаза. Что их насылают те, кто занимается колдовством.
Эбби была ошеломлена.
— Вы это серьезно?