Пение длилось несколько часов. Оно звенело в ночном воздухе, завораживая и пугая одновременно.
Джек и Эбби настолько устали, что сползли с копны и растянулись на соломе у ее подножия. Вероятно, они сразу заснули, а когда открыли глаза, в двери бил солнечный свет, над ними стоял Эрни, а Макс спал возле них. На мгновение обоим показалось, что они видели какой-то странный сон.
— С утречком, хозяин! — сказал Эрни. — Я пошел работать.
— Доброе утро, Эрни! — сонно ответил Джек. — А ты… ты не спал всю ночь?
— Я часок соснул перед рассветом. Аборигены больше не потревожат вас и ваших братьев.
— Откуда ты знаешь?!
— Кадаича дал слово. Он благодарен за фрукты-овощи. Собака поправится.
С этими словами Эрни вышел из амбара.
Джек ошеломленно посмотрел на Эбби. Девушка же смотрела на Макса, пытаясь увидеть изменения в его состоянии. За дверями амбара раздался шум — похоже, прибежали другие собаки. Макс неожиданно бодро поднял голову. Эбби оглянулась на Джека.
— Тебе не кажется, что Максу и правда лучше?
Она сама была в этом уверена, но боялась услышать, что Джек думает иначе.
— Он… он явно бодрее!
На лапе Макса еще виднелись следы глины, так что Джек знал, что все, происходившее ночью, сном не было.
Элиас появился на пороге вместе с Рексом и Джаспером. Собаки подбежали к Максу и обнюхали его, бешено виляя хвостами. Макс вильнул хвостом в ответ, явно радуясь встрече. Потом он неуклюже поднялся, осторожно опираясь на больную лапу. Эбби и Джек смотрели — и не верили своим глазам.
Элиас заметил в своей обычной сухой манере:
— Макс выглядит сегодня значительно лучше.
Джек взглянул на Эбби — и они оба расплылись в широкой улыбке. Девушка принесла мясо, которое так и стояло в амбаре со вчерашнего дня. Макс едва не отхватил ей руку вместе с угощением. Она скормила ему мясо буквально за пару секунд.
— Он снова прежний, Джек!
— Не могу поверить! — Лицо Джека сияло от счастья. — Я просто не могу поверить.
— Так что тут было, ночью-то? — недоуменно спросил Элиас.