Томас сузил глаза. — Не слушай, что бы он ни говорил. Он был занозой в моей душе с самого рождения.
Я озорно улыбнулась, не зная, как реагировать на их постоянное подтрунивание.
Томас повернулся к Финну, который был наполовину спрятан за моей спиной. — Молодой человек, добро пожаловать в семью. Вы любите стрелять по тарелочкам? —
Финн нахмурился.
— Я покажу тебе позже, — сказал Томас. — Как насчет того, чтобы называть меня дедушкой?
Посмотрев на меня и Лоркана, он слегка кивнул.
— Заходите. Мы впускаем холод.
Мы вошли в огромный вестибюль особняка. Длинный разноцветный шелковый ковер придавал помещению уютный вид. На второй этаж вела парадная лестница. Ступени были немного погнуты в центре от многовекового использования. Гобелены со сценами охоты украшали стены, а камин дополнял уютную атмосферу. Мы перешли в своего рода гостиную, в которой также был камин, хотя и большего размера.
— Большой камин находится в каминной комнате, — сказал Лоркан, подмигнув.
— Конечно, — пробормотала я себе под нос.
Рот Финна был открыт, пока он осматривал наше окружение. Один из волкодавов подошел к нему, и он осторожно погладил его. Собака была выше Финна.
— Они послушные, — снова заверил меня Лоркан.
— Ты любишь шоколадный торт? — спросил Томас у Финна. Он с энтузиазмом кивнул.
— Мой повар испек его для тебя. Пойдем на кухню.
Я ободряюще улыбнулась Финну, и он взял Томаса за руку. Я прикусила губу, глядя, как они уходят.
— Папа хорошо ладит с детьми.
Финну, похоже, нравился старик, как и Лоркан с самого начала.
— Хочешь экскурсию по дому?
— Не называй его домом. Это замок, но да.
Лоркан взял меня за руку и повел в прихожую, а затем наверх. — Здесь только Аран. Балор, Каллахан и Кейден прибудут позже сегодня.