— Может она и собирается играть в игры, но в какую бы игру, по ее мнению, она ни собиралась играть, все закончится пасьянсом, — заверил он меня.
— Хорошо, — тихо ответила я.
Выражение его лица изменилось, став слегка суровым, он продолжил:
— Поскольку мы говорим о бывших — занозах в заднице, ты тоже не должна общаться с Бо Лебреком. Никогда. Он звонит, ты не берешь трубку. Но если он позвонит, ты сообщаешь об этом мне.
— Майк...
Он покачал головой, и его руки сжались по-другому. Предупреждающе.
— Без обсуждений. Майк Хейнс, коп, который повидал немало таких парней и то дерьмо, которое они могут вытворять. И это говорит Майк Хейнс, твой мужчина, который не хочет, чтобы его женщина, у которой полно проблем, имела дело с такими парнями или терпела то дерьмо, которое он может нанести.
— А если до него и в этот раз ничего не дойдет, что ты собираешься делать? — Спросила я.
— Не знаю. Но знаю, чего я не собираюсь делать, это позволять ему продолжать быть занозой в заднице, когда дело касается тебя.
— Может, мне стоит поговорить с Хантером, — пробормотала я.
— Нет, я позвоню Ривере.
Я была не уверена, что это хорошо.
— Майк... — начала я, но остановилась, когда его руки опять с силой сжались.
— Ты все рассказала своей подруге о нас с тобой, а она все рассказала Ривере, — предположил он.
— Эм... да, — нерешительно подтвердила я.
— Женские разговоры, Дасти, я не первый год живу. Любимая тема таких разговоров — препарирование парня, который вел себя как придурок.
Это было правдой, он явно знал, поэтому я решила не подтверждать его слова.
Он ухмыльнулся, было облегчением увидеть, что он совершенно не обиделся.
Затем заявил:
— Ривера занимается этим делом не для меня. Он делает это ради тебя. И он должен знать, что до Лебрека не дошло его предупреждение. И мне нужно узнать, что он намерен сделать с этим. Сначала ему может не понравиться мой звонок, но он выслушает меня, а потом скажет, каков его план.