Генрих тепло встретил ее.
– Надеюсь, вам стало лучше после отдыха, – сказал он, целуя жену.
– Определенно. – Она успокоилась и стала бодрее. Хэмптон-Корт оказал на нее благотворное действие. – Есть новости из Ладлоу?
– Нет, и я полагаю, что там все хорошо. Надеюсь, мы скоро услышим подтверждение этого.
Разумеется. Хватит переживать, нужно успокоиться. Разве она ничему не научилась за время своего отдохновения?
– А что нового слышно про Саффолка? – спросила Елизавета.
– Только то, что он теперь называет себя герцогом, – скривившись, сообщил ей Генрих.
– Это возмутительно! А Тирелл заговорил?
– Нет! Но скоро заговорит. На него окажут давление. А теперь, Бесси, забудьте об этом и пойдемте обедать. – Он протянул ей руку, и она взяла ее, радуясь, что они снова вместе. Жизнь хороша. Вдруг Елизавета исполнилась чувства благодарности.
Два дня спустя ее разбудила среди ночи одна из фрейлин:
– Мадам, король послал за вами.
– Что? – Елизавета с трудом очнулась от сна. – Сколько времени?
– Четыре часа, мадам.
Королева полностью пробудилась. Должно быть, дело очень срочное, раз Генрих вызывает ее в такой час. «Боже правый, только бы не Артур!»
Накинув ночной халат и сунув ноги в тапочки, Елизавета взяла свечу и спустилась по потайной лестнице в спальню Генриха. Там она застала его с исповедником. Когда король встал и повернулся к ней, лицо его казалось бледным и осунувшимся в свете свечи.
– О Бесси… – сказал он, протягивая к ней руки, и она увидела, что ее супруг плачет. – О Господи, помоги нам. Скажите ей, брат.
Елизавета уже знала, что услышит. Она ожидала этого, сколько бы ни старалась убедить себя в обратном.
Глаза священника излучали доброту.
– Мадам, если мы получаем благо из рук Господа, почему нам не принимать и зло? Крепитесь, дочь моя. Ваш дражайший сын принц Артур отправился к Господу.