– В этом году он приходится на мой день рождения, – сказал Трэвис. – Двадцать первый. Все мои братья там будут. Но если ты не хочешь, я буду рад остаться с тобой дома, смотреть Нетфликс, уютно устроившись с огромной миской попкорна и Тото на наших коленях.
Когда он нахмурился, заговорила Америка:
– Трент и Кэми должны заехать за псом.
Трэвис кивнул:
– Отлично. Это лучше, чем Брэзил. – Муж поцеловал меня в макушку. – Как ты, голубка? Такси уже рядом.
– Мне стыдно признаваться в том, что со мной что-то не так, – сказала я.
Трэвис и Америка внимательно посмотрели на меня. Но даже странно, ведь они знали, что по моему лицу ничего не прочесть.
– Мне не грустно, – выпалила я. – Что со мной не так?
– Эбби, – сказала Америка, взяв меня за руки. – Ты несколько часов назад узнала о смерти матери. Ты ее практически не знала, лишь то, что она твоя мать. Как ты должна себя чувствовать? – Америка провела пальцем по моей щеке. – Чувства не могут обманывать. Что бы ты ни чувствовала, это нормально. Если тебе будет грустно потом, это нормально. Если нет, и это тоже нормально.
Я сделала глубокий вдох, позволяя телу расслабиться.
– Впереди еще столько всего, – сказала я самой себе. – Много интересного. И я уезжаю из Лас-Вегаса… навсегда.
Глава 29 Моисей Трэвис
Глава 29
Моисей
Трэвис
– Ты в порядке? – спросил я у Эбби.
Она приобняла меня.
– Спасибо, это именно то, в чем я нуждалась.
Прах Бонни привезли нам еще вчера, и Эбби целый час решала, что же ей делать с урной. Жене не хотелось смотреть на нее весь день, но и хранить в шкафу тоже казалось неправильным. И мы сошлись на старой комнате Шепа.
Мы заскочили в строительный магазин, и я сделал простую полку. Эбби поставила урну по центру и украсила с обеих сторон небольшими цветочными вазочками, успокоившись на этом. Но вряд ли она была готова к тому, куда мы собирались.