Лииз отложила телефон в сторону и вернулась к посуде, а я набралась смелости для следующих слов:
– Трэвис не так хорошо держит маскировку, как вы с Томасом.
Лииз замерла, вода все так же струилась по ее ладоням.
– Что?
Я вжалась в столешницу и скрестила руки на груди.
– Да ладно тебе, Лииз. Не думаешь же ты, что я ничего не подозреваю. Трэвис приезжает с конференций с разбитой бровью и губой. Заживающие синяки у него на подбородке или щеке. Побитые и опухшие костяшки.
– Правда? Это странно, – сказала Лииз, стараясь вернуться к мытью посуды.
– Знаешь, что правда странно? – спросила я, обхватив себя руками. – В прошлом месяце Трэвис был в Филли, а я попала в ДТП, помнишь? Костас приехал мне помочь, и пока мы ждали полицию, чтобы те сделали фотографии, он получил сообщение. От тебя.
– Кто?
– Костас, – сказала я, наблюдая, как закрутились шестеренки в ее голове. – Он всегда… рядом. Но не совсем. Будто он присматривает за мной, когда Трэвис уезжает.
Лииз заулыбалась:
– Это же прекрасно. Могу представить себе, что Трэвис пошел на такое.
– Странно то, что он появился вдруг и купил у Бекки «Айрон И», а потом решил, что Трэвис все время будет ездить на конференции. А сам… никогда никуда не ездит.
– Думаешь?
– А знаешь, кто еще иногда звонит Костасу? Вэл Тейбер.
– Ты называешь эти имена так, будто я должна знать их.
– Лииз, – сказала я, понизив голос, – когда ты с Томасом приезжала к нам на прошлое Рождество, то оставила на поясе свой значок. Он был спрятан за блейзером, но когда ты наклонилась обнять Джима, металл поймал свет.
Она посмотрела на меня и усмехнулась:
– Значок? Какой еще значок?
– Твой значок федерала.