– Ладно, уговорил, есть в твоих словах логика, – я довольно потирала ладони, – А сколько цилиндров, двигатель какой?
– Вот жена досталась, – Роберт притянул меня к себе и потерся об мою щеку носом. – Другая бы определилась с цветом и успокоилась.
– У тебя есть другие варианты? – шутливо нахмурилась я.
– Что ты, детка, что ты!
– Значит, поедем, пороемся на сайтах или у тебя уже есть что-то на примете?
– Что-то есть. Прибудет к появлению на свет малыша Банни!
– Я обожаю тебя!
– А я-то тебя как!
– Отец прибьет тебя за такой подарок.
– Может. А потом женится на тебе, и вы поселитесь в высокой башне.
– Роберт!
– Ладно, любовь моя, не сердись. Давай купим торт со взбитыми сливками и отметим первый привет от Банни. Райли, останови у кондитерской за углом.
– Сама скоро буду, как торт, – грустно вздохнула я.
– Нельзя все время держать себя в жестком теле, – пожурил меня муж.
– «А мой папенька говорит, что одни радости вкушать недостойно», – процитировала я слова героини из кино.
За последние месяцы я показала Роберту много наших советских фильмов, и он уже начал ориентироваться в крылатых фразах оттуда.
– От кусочка бисквита ничего с тобой не будет.
– Давай сойдемся на ржаном пироге?
– Ладно.
Разжившись ароматной выпечкой, мы поехали на Итон-Сквер. Аромат медовых спелых груш распространился по салону и напомнил о лете посреди января. Ралли остановил машину у подъезда и вышел, чтобы осмотреться и открыть мне дверь. Он заглянул к нам и доложил по-военному четко.