– Обещания, данные тебе, нерушимы.
– Надеюсь.
Меня разрывает любопытство, чтó за обещание он дал. Но я встречаюсь взглядом с Этьеном, и тот коротко качает головой.
– Не лезь в их взаимоотношения, – предостерегает он. – Убьешься об эго, зависть, тайные желания и гордыню.
– Гойар, ты порой говоришь, как мой дед.
– Твой дед был великим английским драматургом.
– И занудой, как сказала бы Люси, типичная Дева по гороскопу, – хохочет Бен и, поняв, что сказал, резко замолкает. – Черт, правда болтаю слишком много. – Он встает со стула и прихватывает пиджак. – Пойду-ка я покурю.
– Ты можешь говорить о ней, – бросает ему в спину Гойар.
– Не хочется… – Шнайдер берется за ручку двери.
– Ты не можешь избегать ее имени вечно, – продолжает настаивать Этьен.
Бен ухмыляется:
– Я всегда могу попытаться. – И он выходит из комнаты.
Маунтбеттен будто не замечает их маленькой перепалки и продолжает вышагивать по комнате:
– Когда меня нет, глаз с нее не спускай.
– Не буду.
– Мне нужно будет уехать.
– Мы за ней присмотрим.
Уильям останавливается и поднимает указательный палец, тыча им в Этьена:
– Присмотришь ты. – Он делает ударение на последнем слове.
– Он дал тебе обещание.