Глава 33
Глава 33
Я СТОЮ ПЕРЕД ПРОФЕССОРОМ де ла Фонном. Он надушился так сильно, что хочется проветрить помещение. Знаменитая трость все так же красуется в его руке.
– Вот заданное вами эссе, – протягиваю ему папку.
– Мадемуазель Ламботт, сказать, что я удивлен, – это ничего не сказать, – ехидничает профессор в своей привычной высокомерной манере. – Я думал, вы попросите больше времени, а вы, оказывается, закончили. – Он забирает мою работу. – Надеюсь, что не увижу там халтуру!
– Нет, что вы. Уильям отвез ее в Париж, – доносится до нас голос, полный яда, принадлежащий Софи или Стефани. – Должно быть, показал своей грязнокровке Лувр. Пытается образовывать тебя, да?
– Не завидуй так громко! – кричит на всю аудиторию Шнайдер.
Профессор при упоминании имени Маунтбеттена выпрямляется и чинно расправляет плечи:
– Уверен, Ламботт, ваша работа меня очень порадует.
Я еле сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза, но решаю принять правила игры. Смотрю в глаза учителя и выдавливаю из себя вежливую улыбку:
– Очень надеюсь.
Позади меня довольно хмыкает Бенджамин.
– А ты не настолько потеряна для этого мира, как я предполагал, – шепчет он мне на ухо.
Повернув голову, я встречаюсь взглядом с его огромными зрачками. От голубых глаз осталась лишь тонкая, едва уловимая радужка.
– Мне нужны очки? – шепчет он, и его губы расползаются в ленивой улыбке.
Киваю. С видом поп-звезды он достает из рюкзака солнцезащитные очки «Диор» и цепляет их на нос.
– Спасибо, Ламботт. Если что, твоя нянечка на сегодняшний вечер – я.
– А как же Этьен? – Я внимательно изучаю Шнайдера. – Ты же под чем-то, – произношу едва слышно.
Бенджамин хмыкает:
– Тебе не повезло, Гойар нянчит другую! И не боись. – Его голос понижается до писклявого шепота. – Я чаще всего под чем-то, – кривляется он, пародируя меня.