– Возможно…
– А вот когда ты станешь банкиром и будешь работать за границей, мы, возможно, сможем себе это позволить. Скажи, как ты думаешь, мы будем жить в отеле или на собственной вилле?
– Наверное, на вилле, – хмуро отозвался Билл. Это казалось так нереально и так далеко от действительности…
– Ты пока еще не узнавал про это?
Он посмотрел на нее диким взглядом:
– Насчет виллы?
– Нет, насчет того, чтобы получить от банка назначение за границу. – Лиззи напустила на себя важность. – Разве ты забыл, ведь именно ради этого мы стали учить итальянский.
– Поначалу – да, – согласился Билл. – Но теперь я учу язык потому, что мне это доставляет удовольствие.
Огромные прекрасные глаза Лиззи смотрели встревоженно.
– Ты хочешь сказать, что нам никогда не суждено стать богатыми?
– Да нет же, нет, я не говорю ничего подобного! Мы обязательно разбогатеем. Как только мы вернемся домой, я тут же пойду в банк и все выясню. Обещаю тебе!
– Хорошо, я верю тебе. Ну вот, сэндвичи готовы, завернуты, и мы сможем съесть их на Форуме после лекции. А заодно, кстати, и открытки домой отправить.
– Теперь ты можешь послать открытку и своему отцу. Здорово, правда? – Билл Берк во всем старался находить положительную сторону.
– Вы ведь с ним поладили, да?
Перед тем как отправиться в Рим, они ненадолго съездили в Гэлвей и предприняли довольно успешную попытку помирить родителей Лиззи. Теперь те, по крайней мере, разговаривают друг с другом и даже, возможно, будут время от времени встречаться.
– Да, он мне понравился. Забавный дядька! – Билл решил, что это – наиболее дипломатичное определение для человека, который едва не сломал ему руку при первом же рукопожатии, а через три минуты после знакомства попросил в долг десять фунтов.
– Я так рада, что тебе понравились мои предки! – воскликнула Лиззи.
– А тебе – мои, – сказал Билл.
Что касается самой Лиззи, то она приглянулась его родителям чрезвычайно, тем более что предприняла для этого кое-какие усилия. Она надела юбку длиннее обычного и более закрытую блузку и в течение всего вечера задавала отцу Билла вопросы о том, как правильно резать ветчину и чем отличается копченый окорок от запеченного. Потом она долго играла с Оливией в «крестики-нолики», позволяя себя обыгрывать, отчего та шумно радовалась и визжала от восторга. «Похоже, что наша свадьба не так уж невозможна», – думал Билл.
– Ну ладно, пошли, послушаем про весталок, – сказал Билл, улыбаясь от уха до уха.