Молли заподозрила неладное.
– Я просто подумал, что должен сказать тебе сам, своими словами. Я женюсь на Клэр О’Брайен. Очень скоро. Через четыре недели. В Дублине. Как только Клэр получит диплом, она вернется сюда, и мы поселимся в садовом домике.
Краска сошла с лица Молли. Услышав радостную новость, она вскочила, но покачнулась и схватилась за спинку стула.
– Мы собирались пожениться позже и жить в Дублине. Но раз я нужен папе, мы поступим иначе.
– Клэр О’Брайен?!
– Мы не хотим ни пышных торжеств, ни суеты. Помнишь отца Флинна? Он возвращается в Дублин и будет там жить. Он нас обвенчает…
– Я в это не верю.
Дэвид притворился, что неверно понял ее слова.
– Но это так. Отец Флинн нам очень помог.
– Ты знаешь, что я имею в виду. Я не могу поверить, что тебя заставляют жениться на этой девушке. Что бы ты там ни сделал.
– Меня никто не заставляет. Мы оба этого хотим. Я объяснил. Мы давно это спланировали.
– Как только поняли, что дело труба?
Дэвид сглотнул. Они с Клэр отрепетировали, как себя вести, если родители начнут выдвигать обвинения и опустятся до оскорблений. Но он не ожидал, что его мать употребит такое грубое выражение.
– Звучит вульгарно.
– Потому что она – вульгарная.
Дэвид был очень спокоен.
– Это неправда. Клэр не вульгарная. Она добрая, чуткая, заботливая, умная и хорошо воспитанная. Да, она бедна. Она родилась в бедной, необразованной семье. Но я бы никогда не назвал Клэр вульгарной. Никогда. Хотя ее сестра Крисси определенно вульгарна, – сказал он без тени гнева.
– Дэвид, ты не должен этого делать.
– Я буду говорить очень осторожно. Пожалуйста, выслушай меня. Просто выслушай, а потом обсудим. Это очень важно. Что бы ты ни сказала, ничто не заставит меня передумать. Я люблю Клэр. Я женюсь на ней. И мы будем счастливы. А в октябре у нас родится ребенок. И любые резкие слова, которые ты сейчас скажешь, только усложнят наши с тобой отношения. Навсегда и бесповоротно. Я умоляю тебя ничего не говорить, пока не пройдет какое-то время и ты все не обдумаешь…
Молли не находила слов и просто смотрела на сына.