Анджела упросила Клэр навестить Иммакулату. Монахини изобразили радостное волнение при виде кольца, которым восхищалась вся община. Волнение по поводу того, как Молли Пауэр поладит с невесткой, изображать не пришлось, оно было настоящим.
Они старались, чтобы встречи с семьями были как можно более краткими.
Дэвид пожал Тому руку и поблагодарил его за разрешение жениться на Клэр.
– Как будто у меня был выбор, – ответил будущий тесть.
– Я знал, что вы обрадуетесь возвращению дочери в Каслбей, – мужественно сказал Дэвид, обращаясь к матери Клэр.
– Надеюсь, все будет хорошо, – произнесла Агнес О'Брайен.
В большом доме на другом конце поселка Молли застыла в нервном ожидании рядом с камином. Она дважды сменила платье, дюжину раз переложила в комнате вещи с места на место и накричала на Нелли, которая теперь дулась на кухне.
Молли увидела, как эта парочка шла по дорожке к дому. Они смеялись! Эта несносная девушка смеялась, вместо того чтобы ронять от волнения туфли.
Дэвид открыл дверь своим ключом.
– Мама, мы здесь, – окликнул он Молли.
Миссис Пауэр забыла, какой высокой была Клэр. Будущая невестка была худой и выглядела бледной.
– Ну что ж… – сказала Молли, смерив ее с головы до ног оценивающим взглядом, который почти мог сойти за намеренное оскорбление, но только почти.
– Здравствуйте, миссис Пауэр, – сказала Клэр ровным голосом.
– Так-так, – произнесла миссис Пауэр.
«Я не позволю ей разозлить меня. Я не клюну на эту удочку», – повторяла себе Клэр, сжав кулаки.
Дэвид молчал. Они заранее договорились об этом.
– Миссис Пауэр, я знаю, что Дэвид сообщил вам новости и посвятил вас в наши планы.
– О да.