– Ты говорил о таких личных вещах с Сарой?
– Вообще-то, нет, просто иногда приходится что-то сказать. Кстати, об этом – тебе не кажется, что мы должны сообщить все матери с отцом?
– Нет, только не до свадьбы, осталось всего несколько дней. Не до того, и… Нил, ты не мог бы встать где-то так, чтобы не быть прямо на моем пути к морозильнику, а если хочешь помочь, то, может, поставишь это внутрь? – Она весело улыбнулась ему. – Миллион раз спасибо, это ускорит дело.
– Уолтер, не хватай это молоко! – предостерег Кеннет Митчелл. – Сержант Сара может материализоваться в любой момент, проверить, достаточно ли кальция в их диете.
– А где они? – спросил Уолтер.
– А как ты думаешь? У тех людей, пляшут, как полные идиоты, для толпы полоумных.
– Нил намерен произнести речь на той свадьбе, – сообщил Уолтер.
– Чушь! – заявил Кеннет.
– Я просто передаю тебе то, что они говорили.
– Но какого черта ему это нужно, идти туда и произносить речи перед всеми этими Матти и ему подобными?
– Они, полагаю, родня ему по закону. – Уолтер пожал плечами.
– Да она же просто примитивная и нахальная особа, эта Кэти, стоит ли принимать ее в расчет?
– Не стоит ее недооценивать, отец. Большая ошибка – принижать ее из-за произношения, поверь мне, я знаю.
Он действительно знал. Он никогда не верил, что Кэти не имела отношения к тому инциденту на вечеринке. И он не мог поверить, что ее бизнес продолжал существовать после его налета.
– Шона!
– Боже, Кэти, да ты выглядишь как шопоголик! Что у тебя во всех этих пакетах?
– Да всякое. В основном ткань для фартуков. Мы хотим надеть фартуки с трилистником, вот как. Я постоянно просыпаюсь по ночам и вижу огромную страницу календаря с надписью «Девятнадцатое августа» – «Девятнадцатое августа», красными светящимися буквами. Это когда-нибудь минует, Шона, хоть когда-нибудь?
– Девятнадцатое августа, ты ведь не хочешь сказать, что будешь там? – Шона выглядела бледной как полотно.