Я улыбнулся и крепко обнял ее за плечи.
– У них бы нашлось что сказать по этому поводу.
– В таком случае почему бы тебе не прислушаться? – улыбнулась она.
Глава 33
Глава 33
Наконец ресторан распахнул двери. Этого момента уже ждали толпы голодных ртов. Мы открылись в середине дня и рассчитывали, что будем работать до ужина, но уже к трем часам было съедено все. Оставалась только вода. В числе первых наших посетителей был тот самый общительный байкер, любитель сигар, и строительный инспектор. Я усадил каждого в кабинку с видом на океан и за свой счет накормил обедом. На десерт мой приятель-байкер заказал себе тарелку сладких кукурузных шариков, а завершил ужин благовонной сигарой на крыльце.
На следующий день Элли заказала вдвое большое припасов, и все равно к половине четвертого все блюда закончились. Так продолжалось на протяжении всей недели, и к пятнице желающие попасть в наш ресторан были вынуждены ждать на улице два с половиной часа. Видя это, Элли посмотрела на меня и покачала головой.
– И откуда только взялись все эти люди?
В целом уик-энд мы пережили. Элли решила не открывать ресторан в понедельник, чтобы дать нам всем выходной, а команде уборщиков – возможность навести в заведении чистоту.
Так что в понедельник мы предавались безделью. Наши мексиканские друзья играли на пляже, мы с Элли сидели на крыльце. Она подсчитывала недельную выручку, я массировал ей ноги.
– Ты химичишь или сводишь дебет с кредитом? – спросил я.
Элли покачала головой.
– Я никогда не химичу. Если только я где-то не ошиблась, за неделю мы заработали семнадцать тысяч долларов. Что означает, что я могу начать потихоньку возвращать тебе долг.
Это было мое любимое время суток. Солнце садилось в воды залива, на смену дню приходил вечер. Внезапно к ресторану подъехал курьер с пакетом на имя Элли. Расписавшись в его получении, она села на крыльцо лицом к дюнам и океану. Голова ее шла кругом, будучи занята мыслями о сотне самых разных вещей. Прибавьте к этому мой массаж, так что не приходится удивляться тому, что она вскрыла пакет, даже не удосужившись посмотреть на имя отправителя. В отличие от меня. Посмотрев на обратный адрес, я тотчас понял, что нас ждет нечто интересное. Я встал и, спустившись по ступенькам к краю дюн, по тропинке направился к пляжу. Мне было слышно, как ребятишки смеются, бегая у кромки воды. Элли между тем открыла конверт. Из которого затем вытащила нотариально заверенную квитанцию об уплате задолженности по налогам и прочим просроченным платежам, нотариально заверенное свидетельство о полной выплате сумм по закладной, а также свидетельство о праве собственности на ресторан – как и положено, с подписями и гербовой печатью.
Элли растерянно уставилась на бумаги. Прочитала их. Перечитала еще раз. Повертела в руках и так, и эдак. И, наконец, поняв, что они означают, разрыдалась. Замечательная реакция.
Придя спустя какое-то время в себя, она посмотрела в мою сторону и подняла бумаги.
– Мне казалось, мы договорились о том, что ты заплатишь только просроченные налоги. А также проценты. – Она пальцами изобразила кавычки. – Поможешь мне встать на ноги.
– Все верно. Я заплатил налоги и… – я поднял палец, – рассчитался по процентам.
– Ага, вместе с основной суммой, – она помахала передо мной бумагами.
– Один чек проще выписать.
Успокоившись, она сунула бумаги назад в конверт и, положив на стол, бегом бросилась ко мне.
– Ну, погоди, Джозеф Брукс!
Вдогонку за мной она выбежала через дюны на пляж. Увидев нас, дети от смеха едва не надорвали животы. Еще бы! Это было еще то зрелище: Элли с криком бежит за мной, я же с хохотом убегаю от нее. А Роско нарезает вокруг нас круги. Так мы пробежали вдоль всего пляжа, а потом назад. Под конец я от смеха едва передвигал ноги. Наконец Элли догнала меня у кромки воды. И тогда я подхватил ее на руки и шагнул вместе с ней по пояс в воду. Правда, я потерял равновесие, и мы оба приняли морскую ванну. Когда она поднялась на ноги, с нее ручьем стекала вода. Мокрые волосы налипли на лицо. Я убрал их ей за уши. Она же взяла мое лицо в ладони и крепко поцеловала в губы. А потом еще раз.
– Ты же знаешь, что я никогда не смогу… вернуть тебе долг.
– Это подарок. Тебе не нужно ничего возвращать.
– Надеюсь, ты сам не остался без гроша в кармане? – ее лицо стало серьезным.
– При чем здесь это? Или ты все еще пытаешься понять, нравлюсь я тебе или нет?
– Дело не в этом…
– Не волнуйся, деньги у меня есть.
– Мне до сих пор не верится, что ты это сделал! – она в упор посмотрела на меня.
– Это почему же?
– Порой наши долги… гораздо больше, чем мы можем вернуть.
– Но?..
– Когда-то давно один друг сделал мне подарок, за который я никогда не смогу его отблагодарить. И чем больше я размышляю о нем, тем лучше понимаю размер его дара и что нужно, чтобы его вернуть.
Глава 34
Глава 34
Официальное открытие ресторана являло собой пеструю мешанину лиц, света, звуков, для остроты ощущений изрядно сдобренную хаосом. Когда в одиннадцать утра ресторан распахнул двери, перед ними уже выстроилась очередь часа на два. Чтобы хоть как-то ее сократить, мы устроили на веранде бар, а также открыли специальное окошко для тех, кто был готов довольствоваться лишь легким перекусом, который можно было съесть здесь же, на веранде.
Элли напомнила мне, что проблема с любым большим рестораном заключается в том, как приготовить такие блюда, ради которых люди готовы стоять в очереди, и при этом не торопить тех, кто уже сидит в зале и получает удовольствие. Новые технологии позволили нам с помощью эсэмэсок сообщать посетителям, что их ждет свободный столик. Теперь им не было необходимости часами толпиться перед входом: вместо томительного ожидания они могли прогуляться по пляжу, подышать морским воздухом, насладиться солнцем, послушать рокот прибоя.
Элли была в своей стихии. Уж если кто из нас и знал, как управлять рестораном, – что, помимо всего прочего, предполагало разруливание массы ожидаемых и неожиданных проблем, – так это она. Доброжелательная и чуткая, она с улыбкой встречала посетителей и при этом успевала зорко следить за качеством блюд, обслуживанием, атмосферой в зале.
Мне оставалось лишь поражаться тому, как она одновременно может делать десяток разных дел. И все же, даже посреди этого контролируемого хаоса, она находила минутку, чтобы, присев за столик к тому или иному посетителю, поинтересоваться, как поживает его мать или отец, или же далекий родственник в Сиаме или Топике. Я же в основном находил себе применение за кулисами этого действа. Мыл посуду. Вытирал пол. Подносил напитки в бар. Наводил чистоту в туалетах. Чем меньше общения с клиентами, тем лучше.
Я знал: если не привлекать к себе внимания, а вместо этого сосредоточиться на оборудовании и прочей полезной технике, то все будет в порядке. Когда же терпеть огни и шум людских голосов становилось невмоготу, я прерывал работу и начинал пересчитывать вилки или тарелки или же делал карандашный набросок того или иного посетителя, в кабинке или за барной стойкой. Стопка картонных карточек всегда была у меня под рукой.
Между тем работа над луна-парком шла полным ходом. Мои друзья-мексиканцы сумели заново собрать рядом с парковкой карусель. Теперь она красовалась вместе с другими аттракционами, вроде молота Пола Баньяна. Мы повесили лампочки и раскидали сено, чтобы по нему можно было ходить. Габи и Диего раздавали бесплатный лимонад и попкорн. Это помогало скрасить стоявшим в очереди томительное ожидание.
Субботнюю смену мы закончили примерно к двум часам ночи воскресенья, проведя на ногах почти целые сутки. Впрочем, Элли по-прежнему улыбалась и носилась туда-сюда, словно заяц из рекламы батареек «Энерджайзер». Персонал еще даже не успел разъехаться по домам, а через несколько часов нам предстояло вновь заступать на смену.
Даже ребятишки, и те еще не спали. Габи лежала на полу, используя Роско в качестве подушки. Это нужно было видеть. Устроившись поудобнее, я перенес эту картину на бумагу. Заканчивая набросок, я услышал, как Элли поблагодарила работников, а потом с хитрой усмешкой добавила:
– Непременно передайте своим друзьям, чтобы приходили завтра. Нам предстоит интересный вечер.
Поняв, что я что-то пропустил, я вручил Габи карточку и шепотом спросил:
– А что нужно передать друзьям?
– Не скажу, – покачала головой Габи.
Тогда я повернулся к Элли, но она схватила меня за руку и заявила:
– Это сюрприз.
– Я не любитель сюрпризов.
– Знаю, – ответила она, кивком сопроводив слова.
На следующее утро я проснулся от сильной головной боли, которую не помогла снять даже кружка крепкого кофе. Возможно, моему организму просто не хватало воды. Я восполнил ее запас, но и это не помогло. Наверно, это был первый звоночек. Я пришел в ресторан и вместе со всеми включился в работу. К полудню в зале было негде яблоку упасть. Слух об открытии ресторана за ночь успел разлететься далеко. Посетителей не смущали даже три часа, которые им предстояло провести, томясь в очереди.
В три часа дня я стоял по локоть в мыльной пене, едва успевая мыть тарелки, когда меня отыскала Элли.
– У тебя все в порядке?
– Угу. – Я обдал ее освежителем воздуха из баллончика.
– Я просто на всякий случай, – рассмеялась она.