– Джаред? Что ты здесь делаешь? – спросил отец.
– Пытаюсь привлечь твое внимание, как и всегда. Всю свою проклятую жизнь… – с горьким смешком добавил он.
В его взгляде отец увидел не только разочарование и боль, копившиеся годами.
– Я знаю, сынок, – виновато произнес Роберт.
Джаред обереченно опустил голову и оперся ладонями о стол, нависая над отцом.
– Тогда почему? Почему тебя никогда не было рядом?
Джареду казалось, что все не по-настоящему, словно он мог говорить все, что держал в себе все эти годы.
– Я сделал много ошибок, – отозвался Роберт. – Позволил работе занять место, которое должно было принадлежать тебе и твоей матери. Я не заслуживал вас.
– Серьезно? – Джаред недоверчиво хмыкнул. – Из-за тебя я всю жизнь думал, что недостаточно хорош, чтобы угодить тебе, чтобы ты гордился мной.
– Но я горжусь тобой, сынок. И всегда гордился.
Сердце Джареда сжалось от боли. Он всю жизнь хотел услышать эти слова. А теперь… так важно ли это теперь?
– Ты никогда этого не говорил…
– Потому что не знал как, – признался Роберт. – Нигде не учат быть хорошим отцом. Но я старался делать то, что мог. Работал без конца, чтобы обеспечить вам безопасность и достойное будущее. Слишком поздно я понял, что потерял при этом самое важное… нашу связь.
Джаред чувствовал, как злость и обида начали утихать, уступая место печали и болезненному тянущему ощущению в груди. Он не мог вымолвить ни слова, а просто смотрел на отца. Так давно не видел его…
– Однажды ты поймешь меня, – произнес Роберт, опустив взгляд.
– Я не стану таким, как ты.
– Я знаю. Знаю, что ты намного лучше меня, старого идиота, – горько усмехнулся мужчина, виновато понурив голову. – Поэтому я надеюсь, что однажды ты сможешь простить меня.
С души Джареда начали спадать тяжелые оковы боли и обиды, сковывавшие его всю жизнь.
– Уже простил, пап, – признался он и заглянул в глаза отца.
В уставшем карем взгляде Роберта блеснула благодарность. В глазах застыли слезы, и дрожащим голосом он произнес: