Светлый фон

Трудно было представить, что женщина, сидящая напротив меня, чувствовала себя так; судя по тому, как звучали слова песни. Но…

так

– Dirty Like Me ведь ты написала?

Джесса выглядела удивленной. Она откинулась на спинку стула, захлопнула пудреницу и убрала косметику обратно в сумочку. Она выдержала мой взгляд, но я чувствовала, что между нами возводится стена. Я теряла ее, стремительно.

– Да, – сказала она. – Во всяком случае, текст. Джесси и Сет написали музыку.

– Так почему же ты чувствуешь себя грязной? Об этом ведь песня?

Джесса оглядела комнату, затем перевела взгляд на меня.

– Так вот в чем дело? – спросила она. Мне не удавалось понять ее. Была ли она расстроена? Безразлична?

– Думаю, да. Это… и, на мой взгляд, ощущение красоты. И силы. И страха. И ничтожества. По правде говоря, я просто подумала, что это пошлая рок-песня. Но когда я впервые по-настоящему вслушалась в текст, она тронула меня до глубины души.

Казалось, будто она вот-вот улыбнется, но этого не произошло.

– Большинство людей просто считают ее сексуальной.

– Конечно. Если под сексуальностью подразумевается опустошенность, сокрушенность, вытравливание души…

Подошел официант со счетом, и Джесса забрала его прежде, чем я успела среагировать.

– За мой счет. Мне нужно будет уйти, как только пройдет платеж по карте. Завтра рано утром у меня съемка.

– Джесса…

– Мне жаль, Кэти. Мне правда жаль. Я ценю то, что ты прилетела сюда ради разговора и что ты сделала это из любви к моему брату.

– Я…

– Я понимаю, как это важно для тебя. И теперь, благодаря твоим добрым словам, я понимаю, что это значит для него. И я поговорю с ним, обещаю. Он должен знать, как для меня важно то, что он пытается сделать. Но это ничего не изменит.

Когда пару минут спустя мы вышли на улицу, я попробовала снова:

– Джесса…