Не прошло и минуты, как из экипажа с жёлтыми горизонтальными полосами на корпусе выпорхнула довольная светловолосая девушка. Парень, что стоял рядом со мной, подал девушке руку, помогая спуститься. Едва ножки в розовых туфельках коснулись мостовой, шмель стремительно сорвался с места и, лихо развернувшись, умчался в сторону городских ворот.
– Ну и зачем? – сложив руки на груди, уставился я на ничуть не смутившуюся моего сурового вида Молли.
– Потому что он – шарлатан! – вздёрнула курносый носик девушка. – За четыре золотых он должен был ехать по хорошей безопасной дороге, за проезд по которой и берут ещё один золотой. Мало того что в объезд поехал по разбойничьим тропам, так ещё и навариться хотел! Будет ему уроком.
– Сколько? – тяжело вздохнул Сэм.
– Что сколько? – невинно захлопала глазками Молли.
– Сколько ты у него стащила? – Он многозначительно покосился на чуть оттопырившийся край юбки нежно-розового платья, под которым угадывались очертания кошелька.
Молли задумчиво разгладила юбку.
– Двенадцать золотых, сорок серебряных, около пятидесяти медяков и, – она поморщилась, – артефакт от краж. Фальшивый.
– Молли, – взяв девушку за руку, я отвёл её в сторону от проезжей части, подальше от ушей, которые могли бы услышать наш разговор. – Когда мы с Сэмом решили отправиться с тобой в Виттар, чтобы ты могла поступить в Академию, мы о чём договаривались? Помнишь?
Девушка скривилась.
– Помню, – недовольно буркнула она.
– Повтори! –потребовал я.
– Что я не буду использовать свой дар для… шалостей.
– Ладно, пусть будет шалостей, – великодушно согласился я.
– Но возвращать ничего не буду! – предупредила Молли, накрывая рукой свой тайник под платьем. – Пусть это будет вкладом противного извозчика в моё будущее образование. И моральной компенсацией за домогательство!
– Чего? – мгновенно взвился Сэм, оказываясь рядом. – Что ты такое говоришь? Извозчик к тебе приставал? Когда? Да я его!..
– Угомонись! – Молли с неудовольствием посмотрела на сводного брата, готового пуститься в погоню за шмелём. – Пока ты звонко храпел, привалившись к окошку, этот тип всю меня своими масляными глазками облизал. Я даже знаю, какими были его мысли в тот момент. – Она скривилась.
Сэм зло скрипнул зубами. Я прекрасно знал, что Молли его специально провоцирует. Вот только друг за столько лет этого так и не понял. Говорить ему я не собирался. Пусть сам догадывается, что его «младшая сестрёнка» выросла и уже давно видит в нём вовсе не старшего братика. Для этой роли у неё есть я.
– Раз мы всё выяснили, может пойдём заселяться уже? К тому же я проголодалась! – решительно развернулась она в сторону входа в гостиницу.
Подхватив наши сумки, мы с Сэмом направились следом за ней. Первое же разочарование постигло нас у стойки регистрации – все места оказались заняты. Та же картина была в следующих пяти гостиницах.
Только ближе к центру города нашёлся свободный номер с двумя спальнями и общей ванной комнатой по грабительской цене за ночь. Мы к тому времени вымотались сильнее, чем за поездку по разбитой дороге на шмеле, потому без вопросов оплатили номер за два дня.
– Есть хочу! – жалобно захныкала Молли, едва мы побросали сумки в комнате.
– Я видел рядом булочную, – вспомнил я приметную вывеску магазина и вкусные ароматы сдобы.
– О, Сэмми! Давай сходим! – состроила жалобную мордашку девушка.
Друг обречённо выдохнул и кивнул. Молли радостно захлопала в ладоши, чмокнула Сэма в щеку и скрылась в уборной.
– Надеюсь, там найдутся пироги с мясом, ну или хотя бы с картошкой, – тяжело вздохнул он. – Молли – жуткая сластёна! Мне кажется, она скоро сама сладкой булочкой станет. Ты идёшь с нами? – спросил меня.
– Нет, я позже присоединюсь к вам. Сначала пройдусь до книжной лавки. Она как раз через две улицы отсюда.
– Крис, может, ты сначала освежишься с дороги-то? – выглянула из ванной комнаты Молли. – Я почти закончила…
– Позже, – отмахнулся я, пригладив рукой тёмные пряди. Всё, можно считать, в порядок себя привёл. – Я заметил множество вывесок о сокращённых часах работы из-за праздника. А завтра – выходной. Раз уж мы приехали раньше, не хочу упускать такую возможность. Вдруг найду что-то по своей… проблеме.
– Хорошо, только не забудь переговорник, – попросил Сэм.
Похлопал себя по карманам и, убедившись, что в одном из них лежит артефакт, покинул номер.
Книжная лавка Штернхолда слыла старейшей во всей империи Нордрок. Поговаривали, что в ней можно было купить самые редкие и даже запрещённые издания. Меня интересовала конкретная книга, которую я не смог найти в Ларроне – городе, где мы с Сэмом и Молли прожили больше десяти лет.
– Добрый день, молодой человек, – поздоровался со мной пухлый старичок за прилавком. – Что-то конкретное ищете?
– Добрый. Да, меня интересует монография Виктора Рубера. Мне сказали, я могу найти её здесь.
Мужчина смерил меня внимательным взглядом из-под круглых очков, от которого мне стало немного не по себе.
– Вы для себя или?..
– Для себя, – поспешно перебил я старика.
– Мне кажется, у меня оставался один экземпляр, – задумчиво огладил он седую бороду. – Следуйте за указателем.
С ладони старика сорвалось небольшое белое пёрышко и своим концом поманило меня следовать за ним. Пропетляв между стеллажей, оно наконец остановилось и, ткнув концом в один из томов, испарилось с лёгким хлопком. Интересная магия.
Я взял с полки книгу, на которую мне указали. По обложке пробежала рябь, а затем на ней проступили золотистые буквы: «Граф В. Рубер. Актуальные проблемы подавленных или утраченных магических способностей, а также современные способы их решения. Монография».
Да! Это она!
Наконец у меня появился шанс разобраться со своим родовым даром, который не отзывался с того дня, когда я едва не погиб.
Глава 2. Крис
Глава 2. Крис
Сжимая в руках заветный том, я вернулся к старичку.
– Нашли что искали? – улыбнулся он мне.
– Да, спасибо! – я продемонстрировал книгу. – Сколько с меня?
Старик протянул руку, прося передать ему монографию. Перевернув её задней стороной, он ткнул пальцем в незамеченный мной ранее ценник в нижнем левом углу.
– Сто пятьдесят пять золотых.
Услышав сумму, я закашлялся. В Ларроне мне не попадались книги, которые стоили дороже десяти золотых. На деньги, которые стоила монография, вполне можно было снять дом около столицы и безбедно жить целый год.
– Отчего так дорого? – ахнул я.
– Граф Рубер практически не издавал свои труды при жизни, а потом их и вовсе объявили запрещёнными, – пояснил старик, никак не прокомментировав мою реакцию. – Я могу с уверенностью сказать, что это последний экземпляр монографии, который есть в продаже. Цену назначало издательство, как владелец лавки, я беру лишь малый процент. В честь праздника готов уступить вам книгу по себестоимости. За сто пятьдесят золотых.
И всё равно дорого. Что ж, придётся взять из отложенных на поездку. В крайнем случае, если деньги закончатся раньше, чем найду в Виттаре работу, одолжу у Сэма. Но надеюсь, мне не придётся беспокоить друга. Был, конечно, ещё один вариант, как заполучить эту книгу, навыки-то никуда не делись, но он мне не понравился.
– А вы не могли бы отложить её для меня, пока я не вернусь с деньгами? У меня нет с собой всей суммы.
– Разве что до закрытия лавки, – старик покосился на массивные напольные часы, показывающие начало четвёртого. – Сегодня праздник, мы закроемся в четыре дня.
– Спасибо, успею! – обрадовался и поспешил в гостиницу.
Оказавшись перед закрытой дверью нашего номера, вспомнил, что у меня нет ключа.
Ну что за день?
– При заселении мы выдали Сэмюэлю Фоксу оба ключа от вашего номера, – пожала плечами администратор. – Сожалею, но запасных у нас нет.
Чёрт. Придётся искать Сэма и Молли. Они вроде собирались в булочную неподалёку.
Достал переговорник, уточнить, там ли они. Гудки шли, но Сэм не отвечал. Часы в холле показывали, что я бездарно потерял уже целых пятнадцать минут. У меня оставалось чуть больше получаса времени.
Наугад всё-таки отправился в булочную. Людей на улице прибавилось. Видимо, они подтягивались к центру города, где проходил праздник. В булочной было многолюдно. Фоксов я заметил за одним из столиков с противоположной от входа стороны.
– Ой, Крис, – заметив меня, обрадовалась Молли. – Ты всё-таки решил к нам присоединиться?
– Не сейчас, – покачал головой. – Мне нужен ключ от номера. Я звонил, но вы не ответили.
Сэм нахмурился и похлопал себя по карманам.
– Видимо, я случайно забыл свой переговорник в номере. Вот ведь, главное – тебе напомнил, а сам…
– Ключ давай, – прервал самобичевания Сэма. – Администратор сказала, вы оба забрали. У меня времени совсем немного осталось.
– Держи. – Сэм вытащил ключ-карту и передал мне. – Ты нашёл что искал?
– Да, но монография стоит дороже, чем я думал. Мне нужно успеть её выкупить до закрытия лавки.
– Это хорошо. Удачи! – пожелала Молли с набитым булочкой ртом.
Добежав до номера, я поднёс ключ к считывателю. Он мигнул, но дверь не открылась. Приложил ещё раз, а потом ещё несколько раз. Номер по-прежнему оставался заперт.
– Да чтоб вас! – Я в сердцах пнул ногой дверь, уже собираясь звать администратора, но случилось чудо, и дверь распахнулась.
Неаккуратно вывернув содержимое рюкзака на кровать, в разбросанных вещах я нашёл кошелёк. Жаль расставаться со сбережениями, но книга мне сейчас действительно нужнее. Особенно, если учесть, что в последние месяцы мой дар стал намного чаще вести себя непредсказуемо.