— А откуда она у тебя, Дэй?
— Помнишь, я рассказывал тебе, что был на священном острове?
— Да.
— Я прожил там два года. Там у каждого есть татуировка, а иногда и не одна. Китайцы очень ответственно относятся к выбору рисунка. Мой учитель решил, что дракон — это то, что подойдет мне. Я хотел спрятать шрамы, оставленные отцом.
— Сила и власть?
— Считается, что изображение дракона обладает магической защитой, а человек, который носит такую татуировку, способен помогать слабым и повергать сильных.
— А больно было?
Дэймон рассмеялся.
— Мне — нет, но тебе — да, было бы больно.
Он перехватил ее руку и поцеловал каждый пальчик.
Хант понимал, что должен задать этот вопрос. Но боялся услышать ответ. Поэтому и злился эти дни. От неизвестности. От страха, что не смог ее защитить.
— Тори, расскажи мне, что сделал с тобой Скроуп.
Девушка разволновалась и села на постели, заламывая руки.
— Зачем?
— Я должен знать. Пожалуйста.
— Он попытался меня изнасиловать в экипаже, но я использовала твои уроки и нанесла подлый удар, — она рассмеялась, и мужчина понял, что готов отдать все, чтобы увидеть ее улыбку.
Тори действительно хорошая ученица.
Пока Виктория рассказывала ему о том, что делал граф, и о том, как он ее напугал, Хант не переставал гладить ее по груди.
— А как ты сбежала?
— Я рискнула. Решила, что лучше умру, чем достанусь ему, поэтому подожгла портьеры. Его ошибкой было оставить на столе свечу. Слугам пришлось открыть дверь, чтобы потушить пожар. Вот я и сбежала. Но тогда ещё не знала, что, убегая от одного огня, попаду в другой.