— Проходите, Глеб Викторович вас ждет, — сказала она, открывая дверь.
Глеб сидел за своим дубовым столом и смотрел на них с выражением глубокого подозрения. Его взгляд скользнул по Ларисе, Софии, Артему.
— Объясните мне, что это за внеочередное совещание? — произнес он, откладывая ручку. — Артем, это как-то связано с твоей учебой?
— Непосредственно, отец, — кивнул Артем. — Мы с Софией хотели бы представить вам наш совместный проект.
— «Мы с Софией»? — Глеб поднял бровь, его взгляд переметнулся на Ларису. Та лишь беспомощно развела руками, мол, «я тоже тут как зритель».
— Да, — София сделала шаг вперед, явно копируя манеру Ларисы на совещаниях — прямая спина, уверенный взгляд. — Мы нашли возможность значительно повысить наш уровень английского языка и получить уникальный культурный опыт этим летом.
— В Оксфорде, — добавил Артем, открывая на планшете ту самую презентацию и поворачивая его к отцу. — Трехнедельная программа. Вот финансовое обоснование, анализ рисков и план мероприятий.
Глеб взял планшет с видом человека, которому подсунули бомбу. Он молча листал слайды, его лицо становилось все мрачнее и мрачнее. Лариса видела, как на его лбу набухает знакомая жилка.
— Это что за бред? — наконец разразился он, швыряя планшет на стол.
— Оксфорд? Тысячи евро? Вы с ума сошли? Вы вообще представляете, сколько это стоит? Или вы думаете, деньги растут на деревьях?
— Мы представляем, — спокойно парировал Артем, подбирая планшет.
— Мы подготовили сравнительный анализ. И, как я уже сказал, готовы внести свой вклад в размере пятнадцати процентов.
— Пятнадцать процентов? — фыркнул Глеб. — На свои конфеты? Артем, это смешно!
— Это не смешно, это ответственно, — вступила София. — Это инвестиция в наше будущее. Знание языка на уровне носителя повысит нашу конкурентоспособность на рынке образования и труда в будущем. Это долгосрочная инвестиция с высоким ROI (окупаемость).
Глеб смотрел на нее, словно видя впервые.
— Ты что, словами из моего лексикона оперируешь? Кто тебя научил этому?
— Мы много времени проводим вместе, — пожала плечами София.
— Это не обсуждению подлежит! — окончательно взорвался Глеб. — Никакого Оксфорда! Никаких лагерей за границей! Это дорого, далеко и небезопасно! Вы что, по новостям не смотрите? В мире творится Бог знает что!
— Статистически, вероятность попасть в неприятности в Оксфорде значительно ниже, чем вероятность попасть под машину по дороге в нашу школу, — невозмутимо заметил Артем. — Я могу предоставить расчеты.
— Мне не нужны твои расчеты! — заревел Глеб. — Я сказал нет! Точка! Обсуждение закрыто!
— Это нечестно! — вспыхнула София. — Вы даже не рассмотрели наши аргументы! Вы просто тянетесь к своему любимому слову «нет»! Как всегда!
— Да, как всегда! — парировал Глеб. — Потому что я несу ответственность! В отличие от вас двоих, которые решили поиграть во взрослых с презентациями!
Лариса, до этого молча наблюдающая за этим спектаклем, не выдержала.
— Глеб Викторович, может, все-таки стоит…
— Вы тоже в этом участвуете? — он перевел на нее свой гнев. — Это ваша идея? Устроить им каникулы за золотой запас компании?
— Нет! — возмутилась Лариса. — Я узнала об этом пятнадцать минут назад! Но, возможно, вместо того чтобы орать, стоит спокойно во всем разобраться!
— Разобраться в чем? — он вскочил. — В том, что двое несовершеннолетних выдумали авантюру стоимостью с мой годовой бонус? Я не намерен это даже обсуждать!
— Вот именно что вы никогда ничего не обсуждаете! — вскрикнула София, и в ее голосе вдруг прозвучали слезы. — Вы только командуете! «Нет!», «Нельзя!», «Я так сказал!». Вы как… как этот ваш дурацкий Узурпатор на работе!
В кабинете повисла шокированная тишина. Даже Артем смотрел на Софию с широко раскрытыми глазами. Глеб побледнел. Лариса поняла, что дочь перешла все границы.
— Вон, — прошипел Глеб, указывая на дверь. Его голос дрожал от бешенства. — Немедленно. Вон из моего кабинета. И забудьте об этой идее. Навсегда.
София, вся красная, с подрагивающими губами, развернулась и выбежала. Артем, бросив на отца сложный взгляд — в нем было и разочарование, и досада, — молча последовал за ней.
Дверь закрылась. В кабинете остались они вдвоем. Глеб тяжело дышал, уставившись в пустоту. Лариса стояла, чувствуя себя абсолютно разбитой.
— Ну и молодежь пошла, — с горькой усмешкой произнес Глеб первым. — Ультиматумы ставят. На родительские деньги в Англию собрались. И учат жизни.
— Они не ставят ультиматумы, — тихо сказала Лариса. — Они просят. Хотя и странными методами. Они просто хотят быть вместе и провести лето с пользой.
— Вместе? — он снова посмотрел на нее. — Вы о чем?
— Об Артеме и Софии! — взорвалась Лариса. — Они дружат! Им хорошо вместе! Они умные, талантливые дети, которые нашли общее дело и хотят развиваться! А мы… мы тут устроили им разнос как на планерке! Вы кричите про деньги и безопасность, я кричу про… я уже не знаю про что! Мы ведем себя как последние… как последние…
— Узурпаторы? — закончил за нее Глеб. Его ярость вдруг ушла, сменившись усталой обреченностью.
— Да! — выдохнула Лариса. — Именно.
Он тяжело опустился в кресло, провел рукой по лицу.
— Оксфорд… Черт возьми. Это же целое состояние.
— Я знаю, — вздохнула Лариса, наконец присаживаясь на стул напротив. — И далеко. И страшно отпускать. Но… — она посмотрела на него, — их презентация была… впечатляющей. Они действительно все продумали.
— Где они вообще нашли эту программу? — пробурчал Глеб, снова беря в руки планшет и листая слайды. — И как они умудрились сделать такой детальный проработанный файл? Я в их годы…
— В их годы вы, наверное, уже планировали свой первый миллион, — с легкой улыбкой закончила за него Лариса.
Он хмыкнул.
— Что-то вроде того. — Он помолчал, изучая график расходов. — Пятнадцать процентов… Решительные черти. Я в Артеме такого не предполагал. Он всегда был таким… замкнутым.
— София его расковывает, — заметила Лариса. — А он ее дисциплинирует. Они хорошая команда.
— Команда, — снова хмыкнул Глеб. — Команда против нас.
Они смотрели друг на друга через стол. Вражда, злость, обиды — все это куда-то ушло, растворилось в лице общего, неожиданного кризиса. Они снова были по одну сторону баррикад. Родителями, которых объединил общий «враг» — их же собственные, слишком умные и слишком самостоятельные дети.
— Ладно, — тяжело вздохнул Глеб. — Давайте думать. Я не могу просто сказать «да». Это невозможно.
— Я тоже, — согласилась Лариса. — Но и «нет» после такой презентации звучит как каприз тирана.
— Значит, нужен контраргумент, — сказал Глеб, и в его глазах снова зажегся знакомый огонек стратега. — Их условия неприемлемы. Значит, выдвигаем свои.
— Какие именно? — насторожилась Лариса.
— Во-первых, никаких пятнадцати процентов. Их деньги — это их деньги. Пусть копят на учебу. Во-вторых, программа не три недели, а две. Максимум. В-третьих, не Оксфорд, а что-то попроще. Какой-нибудь Кембридж или… не знаю, Эдинбург.
— Глеб Викторович, Кембридж — это тоже не дешевый вариант, — заметила Лариса.
— Тогда Лондон! Пусть учат язык в мультикультурной среде! — он уже вошел во вкус. — В-четвертых, полный отчет о каждом дне. Фото, видео, эссе на английском о впечатлениях. И в-пятых… — он сделал драматическую паузу, — …их поездка зависит от их оценок в конце года. Никаких троек. Только четверки и пятерки. И особенно — по нашим предметам. У Артема — литература и русский. У Софии — физика и математика.
Лариса смотрела на него с растущим изумлением. Он не просто отвергал их план. Он составлял свой. Со свойственными ему жесткостью, контролем и… странной заботой.
— Вы хотите, чтобы София подтянула физику? — улыбнулась она.
— А вы хотите, чтобы Артем наконец-то прочел «Войну и мир» без спойлеров из интернета? — парировал он.
Она рассмеялась. Искренне. Он ухмыльнулся в ответ.
— Ну что, Орлова? Беремся за переговоры с младшим поколением? Общими силами?
— Беремся, Бармин, — кивнула она. — Только давайте без крика. А то они уже обозвали нас Узурпаторами. Добьемся, чтобы вообще в детдом сдали.
— Детдом они не потянут финансово, — с серьезным видом заметил Глеб. — Там же надо свой бизнес-план предоставлять. Так что мы в безопасности.
Он нажал кнопку селектора.
— Анна, найдите, пожалуйста, моих… то есть наших детей и попросите их вернуться. Скажите, что мы готовы обсудить их предложение. Но с поправками.
Он отпустил кнопку и посмотрел на Ларису.
— Ну что, «Грымза», готовьтесь. Второй раунд начинается. Надеюсь, у нас хватит нервов на этих переговорщиков.
— Думаю, справимся, «Узурпатор», — улыбнулась Лариса. — В конце концов, мы же профессионалы.
И впервые за долгое время эти прозвища прозвучали не как оскорбление, а почти как… ласковый термин.
Глава 21: Неловкая забота
Глава 21: Неловкая забота
Воздух в «Альфа-Консалтинг» на этой неделе был густым не только из-за вечно капризничающего климат-контроля, но и от предпраздничной лихорадки. До Нового года оставалось чуть больше месяца, и это означало лишь одно: всеобщий аврал. Нужно было успеть закрыть годовые отчеты, выполнить планы, которые казались невыполнимыми даже в сентябре, и подготовить бесконечные презентации для совета директоров. А еще — разобраться с корпоративными подарками, которые кто-то обязательно забудет заказать, и урегулировать вопрос с украшением офиса, чтобы он не напоминал похороны мамонта, но и не превратился в филиал сумасшедшего дома.