– Значит, отменишь, – надавила она – впервые на памяти Пенни.
Это все было очень неловко, и хотелось, чтобы поскорее закончилось.
– Все в порядке. У меня на завтра планы. Вам нужно работать, верно? Мы и так, считай, провели Рождество вместе, правильно? Елка. – Пенни кивнула на очередное сооружение из мишуры. – Фильм. – Кивок на телевизор. – Вся семья в сборе. И тут отличный праздничный ужин – мне принесли пирог с курицей.
Слезы звучали в каждом слове, и Пенни не могла им не сдаться: они покатились по лицу. Снова.
– Ты перенервничала, – начала мама и присела на край кровати. Отец устроился с другой стороны.
– Нет, ма…
– Нервозность – один из симптомов перенапряжения. Это нормально, – начал отец лекцию, и это уже было не смешно.
– Хватит, бросьте! – воскликнула Пенни, скидывая с себя руки родителей. – Как вы можете?
Я уеду от вас через шесть месяцев, и вам больше не придется тратить на меня время! Вы сможете часами торчать в больнице, ставить всем диагнозы и умничать про нервозность, но на ближайшие полгода я ваш пациент! Неужели вы не видите, что я не в порядке? Или у вас впервые нет верного диагноза?
Слезы уже давно лились потоком, так что Пенни даже не пыталась их вытирать и перестала делать вид, что не в истерике.
– Тебе нужно успокоиться, – начала мама.
– Нет, мне нужно не успокоиться, а родители!
– И мы здесь.
Кажется, она тоже была готова вот-вот заплакать, но держалась.
– Доктор Браун. – Оба подняли головы. – Доктор Мелани Браун, вас вызывают в отделение по поводу малыша Барнсов.
Мама быстро вытерла что‑то со щек, быть может и правда слезы, и вышла из палаты, оставив Пенни наедине с отцом.
Реджинальд Браун, кажется, ждал, когда и его тоже вызовут.
– Иди, пап. Я хочу спать. Сказку читать не нужно, колыбельные тоже давно не нужны. Иди.
– Пенни, мы правда стараемся…
– Ценю это. Иди.