– Смотрите, Хавьер привел девушку!
«Никто не заметит?» – безмолвно вопрошая, повернулась к нему Кэтрин.
– Проходите же!
– Хави, Кэтрин, не стойте на пороге!
Со всех сторон их окружили многочисленные родственники, так что Кэтрин на миг растерялась.
Ее поздравляли с Рождеством. Желали очень много всего и на двух языках сразу. Кто‑то расцеловал в обе щеки – кажется, бабушка. Люди, много людей. Но они были не такими, как она представляла. Внешне они почти не отличались от нее самой.
Кожа у большинства была светлая, носы прямые.
Разве только волосы почти у всех темные, но эти люди не выглядели как… – Она наконец выдохнула это слово – эмигранты.
– Почему они называют тебя Хавьер?
– Потому что это мое второе имя, – ответил парень, лишь на секунду отпустив ее руку, чтобы обменяться с кем‑то рукопожатием.
– Боже, ты полон сюрпризов!
Кто‑то благословил Кэтрин, погладив по голове. И если бы не рука Хитклиффа, который, умудряясь перекинуться парой слов с каждым, вел ее сквозь толпу незнакомых людей, она бы точно потерялась.
– Имя Хитклифф придумала мама, но оно не так чтобы вписывается в национальные традиции.
Дома, кроме нее, его никто не использует. Так что приятно познакомиться. Хитклифф Хавьер Карденас дель Риверо.
– Красиво, – прозвучал тихий голос Кэтрин.
– К тому моменту, когда на свет появился я, все популярные мужские имена уже разобрали. А отец перестал беспокоиться на тот счет, что у него не будет наследников, так что мама поизвращалась в свое удовольствие.
Наконец они пересекли гостиную, оказавшись в стороне от толпы, где было достаточно тихо.
– Сколько у тебя братьев?
– Старших четыре. И еще две сестры.
– Значит, вас все‑таки семеро? – ухмыльнулась Кэт. – Я угадала.