– Она была в зале с Локсли. Я пошел за напитками, а когда обернулся, их уже не было.
– Локсли просто ужасна. Все, кого я знаю, ее не выносят.
– Удивительно, но они с Джеммой прекрасно ладят. – Хотя Сесиль и не входит в десятку самых симпатичных мне людей, говорить о ней плохо при Порции мне не хочется.
– Вы с Харрингом тоже большие друзья и при этом совсем друг на друга не похожи.
– Мы друг друга дополняем. И вот уже лет двадцать пять как знакомы.
– А мы уже сколько знакомы? – спрашивает меня Порция.
Я помогаю ей сесть на одну из каменных скамей на большом балконе, увитом плющом.
– Не могу сказать.
– Мы встретились на первой игре моего брата, на чемпионате по юниорскому поло, пятнадцать лет назад.
– Однако, двузначная цифра! – Мне это должно быть интересно?
– Уже тогда ты выделялся среди всех остальных. Это твой природный дар с рождения.
Я не отвечаю на комплимент, которым она явно пытается мне польстить, поэтому Порция пожимает плечами и меняет тему:
– Вам, мужчинам, так повезло! В этих ваших смокингах вам всегда тепло, а мы в этих тонких шелках и тафте мерзнем все вечера, – замечает она, растирая ладонями предплечья. – Я бы попросила у тебя пиджак, но тогда мерзнуть будешь ты.
Едва заметно фыркнув, я снимаю пиджак и протягиваю ей.
Почему каждое ее слово звучит как шантаж, будто я ей что-то должен, потому что обманул ее ожидания? Если бы я не чувствовал себя обязанным быть вежливым, по крайней мере на публике, то бросил бы ее сидеть там, на лестнице.
– Ну же, садись, не стой! Рано или поздно Харринг, Локсли или твоя жена пройдут мимо! У тебя больше шансов найти их, если будешь ждать на месте, а не искать по всему Грир-холлу.
В угоду ей я сажусь, но решаю сразу прояснить этот момент:
– Я бы не хотел, чтобы кто-нибудь, увидев нас здесь, начал рассказывать небылицы или внушать Джемме странные мысли.
– Она знает о нас? Ты Джемме рассказал?
– Да. Как можешь представить, ей это совсем не понравилось, и я не могу ее в этом винить.