Светлый фон
Ричард Рорти. Философия и зеркало природы (1979)[34]

57

57

Спустившись в фойе отеля, Кёртис обнаруживает здесь толпу делегатов очередной конференции с чемоданами на колесиках и зачехленными лэптопами, которые выгружаются из двух только что подъехавших чартерных автобусов и растягиваются плотной очередью от тротуара перед фасадом через стеклянные двери до регистрационной стойки. У Кёртиса нет желания лезть напролом, и он останавливается рядом с армиллярной сферой, дабы переждать это столпотворение. Делегаты один за другим получают ключ-карты от номеров и присоединяются к своим, уже прошедшим процедуру коллегам, сопровождая все это радостными возгласами, рукопожатиями, хлопками по плечам, пародийно-спортивными комментариями и имитацией ковбойской пальбы из наставленных друг на друга указательных пальцев. Кто-то из них тащит большой картонный плакат с написанной кривыми буквами программой конференции.

9:00 — «Три главных навыка для успешного продвижения продаж» 9:45 — «Как достичь наивысших личных результатов в период кризиса» 10:30 — «Как ненавязчивая реклама с первых минут беседы гарантирует вам успех» 11:15 — «Четыре способа покинуть привычную вам среду»

9:00 — «Три главных навыка для успешного продвижения продаж»

9:00 — «Три главных навыка для успешного продвижения продаж»

9:45 — «Как достичь наивысших личных результатов в период кризиса»

9:45 — «Как достичь наивысших личных результатов в период кризиса»

10:30 — «Как ненавязчивая реклама с первых минут беседы гарантирует вам успех»

10:30 — «Как ненавязчивая реклама с первых минут беседы гарантирует вам успех»

11:15 — «Четыре способа покинуть привычную вам среду»

11:15 — «Четыре способа покинуть привычную вам среду»

Носитель объявления Кёртису не виден, за исключением ног в белых кроссовках да восьми согнутых пальцев, выглядывающих из-за краев плаката.

Потолок фойе также украшен фресковыми копиями старинных картин — Вероника, без сомнения, могла бы просветить его насчет оригиналов. Герой на крылатом коне готовится пронзить копьем огнедышащего монстра, у которого из пасти вывалился скованный цепями человек. Парень сжимает в одной руке скрипку с порванными струнами, а другой рукой обнимает нагую женщину. Другой парень играет на лире перед мощной крепостной стеной, верхние камни которой взлетают и кружатся в воздухе. Кёртис догадывается, что левитация камней вызвана звуками чудесной лиры, но не может понять суть этого действа: то ли парень таким манером возводит стену, то ли он ее разрушает. А в голубом небе над ним витает парочка богов: Меркурий со змеиным посохом и Минерва с головой горгоны на щите.