Светлый фон

Всю ночь его будут искать и ни за что не найдут.

Он вспоминает двух мальчиков, игравших в лошадки. Ему тоже хочется поиграть.

Но у него нет веревки. Нет ничего, кроме скрипки.

Он вынимает скрипку из футляра, отрывает струны. Сначала струну «соль», которая пискнула жалобно, как человек, затем остальные и, мгновенно связав их, закидывает на спинку стула.

А кнут? Вундеркинд разрезает смычок ножом; развевается конский волос; все готово, можно отправляться в путь.

Сначала лошадь слегка всхрапывает, но потом, покорившись, бежит, неудержимо несется галопом.

— Н-но! — время от времени подгоняет ее мальчик.

 

1913

1913

 

Перевод Н. Подземской.

Перевод Н. Подземской.

АМАЛИЯ

АМАЛИЯ

АМАЛИЯ АМАЛИЯ

1

— Мама, кто это?